== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'문화' 로 검색한 내용
契約けいやくは明文化めいぶんかする必要ひつようがある 계약은 명문화할 필요가 있다 |
||
国宝こくほう水準すいじゅんの貴重きちょうな文化財ぶんかざいとして評価ひょうかされている 국보 수준의 귀중한 문화재로서 평가받고 있다 |
||
東西とうざいの文化ぶんかが交流こうりゅうする 동서 문화가 교류되다 |
||
東西とうざい文化ぶんかを融合ゆうごうさせる 동서 문화를 융합시키다 |
||
漫画まんがもまた一ひとつの文化ぶんかである 만화도 또 하나의 문화이다 |
||
遠とおく祖先そせんから受うけ継ついだ文化ぶんか 멀리 선조로부터 계승한 문화 |
||
明治めいじ時代じだいになって西洋せいようの文化ぶんかを輸入ゆにゅうして近代的きんだいてきな国くにになっていった 메이지 시대가 되어 서양의 문화를 수입하여 근대적인 국가가 되어 갔다 |
||
文化ぶんかが連綿れんめんと続つづく 문화가 연면히 이어지다 |
||
文化ぶんかの交流こうりゅうが盛さかんだ 문화의 교류가 왕성하다 |
||
文化ぶんかの交流こうりゅうが重要じゅうようだ 문화의 교류가 중요하다 |
||
文化ぶんかの違ちがいを痛感つうかんする 문화의 차이를 통감하다 |
||
文化財ぶんかざい委員いいんを委嘱いしょくされる 문화재 위원을 위촉받다 |
||
文化的ぶんかてきに貴重きちょうな資料しりょうを見みる 문화적으로 귀중한 자료를 보다 |
||
文化祭ぶんかさいの後あとにテントを撤収てっしゅうした 문화제 뒤에 텐트를 철수했다 |
||
文化祭ぶんかさいで撮とった写真しゃしんの仕上しあがる 문화제에서 찍은 사진의 마무리가 느리다 |
||
文化ぶんか黙章くんしょうを賜たまわる 문화훈장을 받다 |
||
文化ぶんか勲章くんしょうを授さずける 문화훈장을 수여하다 |
||
西欧せいおうの文化ぶんかを積極的せっきょくてきに取とり入いれた 서구의 문화를 적극적으로 받아들였다 |
||
西洋せいようの文化ぶんかを研究けんきゅうする 서양의 문화를 연구하다 |
||
世界せかいの文化ぶんかを知しる 세계 문화를 알다 |
||
両国りょうこくの文化交流ぶんかこうりゅうに大おおきな役割やくわりを果はたす 양국의 문화교류에 큰 역할을 다한다 |
||
昔むかし大陸たいりくから文化ぶんかが渡わかった 옛날 대륙에서 문화가 건너왔다 |
||
外国がいこくの文化ぶんかに触ふれる 외국 문화에 접하다 |
||
外国人がいこくじんに日本にほん文化ぶんかを紹介しょうかいする 외국인에게 일본 문화를 소개하다 |
||
ヨーロッパの文化ぶんかはキリスト教きょうの思想しそうがその基盤きばんとなっている 유럽의 문화는 기독교의 사상이 그 기반으로 되어 있다 |
||
この遺跡いせきには昔むかしからの文化ぶんかが保たもたれています 이 유적에는 옛날부터의 문화가 유지되고 있습니다 |
||
人間にんけんは文化ぶんかのカちからによって他ほかの生物界せいぶつかいをも征服せいふくした 인간은 문화의 힘에 의해 다른 생물계도 정복했다 |
||
日本にほんの文化ぶんかに直接ちょくせつ触ふれてみる 일본 문화에 직접 접해 보다 |
||
日本にほんには日本にほん特有とくゆうの文化ぶんかがある 일본은 일본 특유의 문화가 있다 |
||
日本にほんの文化ぶんかを研究けんきゅうする 일본의 문화를 연구하다 |
||
自治体じちたいは住民じゅうみんのための文化ぶんか行事ぎょうじを行おこなう予定よていだ 자치체는 주민을 위한 문화 행사를 거행할 예정이다 |
||
壮大そうだいなピラミッドは何千年なんせんねんも前まえのナイル川流域りゅういきの文化ぶんかの華はなやかさを伝つたえている 장대한 피라미드는 몇천년이나 전의 나일강 유역 문화의 화려함을 전하고 있다 |
||
あの教授きょうじゅは大学だいがくで東洋文化とうようぶんかを研究けんきゅうしている 저 교수는 대학에서 동양문화를 연구하고 있다 |
||
著名ちょめいな文化人ぶんかじん 저명한 문화인 |
||
伝統でんとう文化遺産ぶんかいさんを発展はってんさせていくのがわが世代せだいの義務ぎむである 전통 문화 유산을 발전시켜 가는 것이 우리 세대의 의무이다 |
||
伝統でんとう文化ぶんかを継承けいしょうする 전통 문화를 계승하다 |
||
伝統でんとう文化ぶんか受うけつぐ。 전통 문화를 이어받다 |
||
伝統でんとう文化ぶんかの後継者こうけいしゃを育そだてる土壌どじょう 전통 문화의 후계자를 키우는 토양 |
||
新聞しんぶんの発行部数はっこうぶすうは文化ぶんかの指標しひょうだ 신문의 발행 부수는 문화의 지표이다 |
||
野球やきゅう、映画えいが、漫画まんが、カラオケなどは現代げんだいの大衆たいしゅう文化ぶんかである 야구, 영화, 만화, 가라오케 등은 현대의 대중 문화이다 |
||
日本人にほんじんは異文化いぶんかへの好奇心こうきしんが強つよい 일본인은 다른 문화에의 호기심이 강하다 |
||
'풍속' 로 검색한 내용
船ふねは酷ひどい台風たいふうのなかで沈没ちんぼつする危機的ききてき状態じょうたいにあった 배는 지독한 태풍속에서 침몰할 위기적 상태를 맞았다 |
||
昔むかしの風俗ふうぞくを調しらべる 옛 풍속을 조사하다 |
||
わが国くに固有こゆうの風俗ふうぞく 우리나라 고유의 풍속 |
||
あの映画えいがを見みて明治時代めいじじだいの風俗ふうぞくをよく分わかりました 저 영화를 보고 명치시대의 풍속을 잘 알았습니다 |
||
地域ちいきの風俗ふうぞくを研究けんきゅうする 지역의 풍속을 연구하다 |
||
浮世絵うきよえの展覧会てんらんかいを開ひらく 풍속화 전람회를 열다 |
||
'제도' 로 검색한 내용
五十年前ごじゅうねんまえの制度せいどがいまだに存続そんぞくしている 50년전의 제도가 아직까지 존속하고 있다 |
||
旧態きゅうたい依然いぜんたる制度せいど 구태의연한 제도 |
||
その制度せいどは転換期てんかんきを迎むかえている 그 제도는 전환기를 맞고 있다 |
||
緊急時きんきゅうじに即応そくおうする為ための制度せいど 긴급시에 즉응하기 위한 제도 |
||
奴隷どれい制度せいどを廃止はいしした 노예 제도를 폐지했다 |
||
陪審ばいしん制度せいどの変遷へんせんについて 배심원 제도의 변천에 관하여 |
||
社員しゃいんに住宅購入じゅうたくこうにゅうのための資金しきんを貸かし出だす制度せいどを設もうける 사원에게 주택구입을 위한 자금을 대출해 주는 제도를 두다 |
||
死刑しけい制度せいどの廃止はいしを訴うったえる 사형 제도의 폐지를 호소하다 |
||
新あたらしい決きまりや制度せいどを作つくるときには一人ひとりでも多おおくくの人ひとの賛成さんせいが必要ひつようです 새로운 결정이나 제도를 만들 때에는 한사람이라도 많은 사람의 찬성이 필요합니다 |
||
選挙せんきょ制度せいどを刷新さっしんする 선거제도를 쇄신하다 |
||
年功ねんこう序列じょれつの制度せいどを改あらためる 연공 서열의 제도를 고치다 |
||
古ふるい制度せいどを廃止はいしする 오래된 제도를 페지하다 |
||
遺族いぞくへの保障ほしょう制度せいどを確立かくりつさせた 유족의 보장 제도를 확립시켰다 |
||
こんな入試にゅうし制度せいどでは生徒せいとに加重かじゅうな負担ふたんを強しいるばかりだ 이런 입시 제도에서는 학생에게 과중한 부담을 강요할 뿐이다 |
||
制度せいど改革かいかくの弊害へいがいも考かんがえた方ほうがいい 제도 개혁의 병폐도 생각하는 편이 좋다 |
||
制度せいどの不備ふびに対たいする脱法だっぽう行為こうい 제도 불만에 대한 탈법 행위 |
||
制度せいどを抜本的ばっぽんてきに見直みなおす 제도를 발본적으로 재점검하다 |
||
終身しゅうしん雇用こよう制度せいどを見直みなおす 종신고용 제도를 재검토하다 |
||
中小ちゅうしょう企業きぎょうを支援しえんする制度せいどが出来できた 중소기업을 지원하는 제도가 생기다 |
||
今いまは現実げんじつに即そくした教育制度きょういくせいどが必要ひつような時期じきだ 지금은 현실에 들어맞는 교육제도가 필요한 시기이다 |
||
今いまの司法制度しほうせいどは昔むかしの制度せいどから影響えいきょうを受うけている 지금의 사법제도는 옛날의 제도로부터 영향을 받고 있다 |
||
韓国かんこくは徴兵ちょうへい制度せいどがある国くにだ 한국은 징병제도가 있는 나라이다 |
||
北欧ほくおうは社会しゃかい保障ほしょう制度せいどが忠実ちゅうじつしている 북유럽은 사회 보장 제도가 충실하다 |
||
教育きょういく制度せいどの革新かくしんを図はかる 교육 제도의 혁신을 도모하다 |
||
多おおくの大学だいがくには奨学金しょうがくきん制度せいどがある 많은 대학에는 장학금 제도가 있다 |
||
'따위를' 로 검색한 내용
日本人にほんじんの習慣しゅうかんや考かんがえ方かたなどを知しりたい 일본인의 습관이나 사고방식 따위를 알고 싶다 |
||
体裁ていさいなど構かまっていられない 체면 따위를 챙기고 있을 수 없다 |
||
'이어받아' 로 검색한 내용
私わたしは父ちちの商売しょうばいを継ついで商人しょうにんになった 나는 아버지의 장사를 이어받아 상인이 됐다 |
||
'전승' 로 검색한 내용
奇跡きせきの逆転ぎゃくてん勝利しょうりを収おさめる 기적적인 역전승리를 거두다 |
||