자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'장기를' 로 검색한 내용

ちちと将棋しょうぎを指

아버지와 장기를 두다

の丸まるの旗はたを立てる

일장기를 세우다

将棋しょうぎを指

장기를 두다

将棋しょうぎに勝って悦えつに入

장기를 이겨 기뻐하다

臓器ぞうきを提供ていきょうされ移植手術いしょくしゅじゅつを受けた

장기를 제공받아 이식수술을 받았다

'두는' 로 검색한 내용

そんな無理むりな計画けいかくはよした方ほうがいい

그런 무리한 계획은 그만두는 게 좋다

めるのが得策とくさく

그만두는 것이 상책이다

基本的きほんてきな単語たんごはちゃんと覚おぼえておいた方ほうがいい

기본적인 단어는 착실히 기억해 두는 게 좋다

途中とちゅうで止めるのは良くない

도중에 그만두는 것은 좋지않다

受験じゅけんの前日ぜんじつはぐっすりと眠ねむっ置くことがよい

수험 전날은 푹 자 두는 것이 좋다

この靴くつは値段ねだんが高たか

이 구두는 값이 비싸다

きみが会社かいしゃを辞めるのはわが社しゃにとって大おおきな損失そんしつ

자네가 회사를 그만두는 것은 우리 회사에 있어 큰 손실이다

めておいた方ほうが無難ぶなん

칭찬해 두는 편이 무난하겠다

'사람들의' 로 검색한 내용

警察けいさつは人ひとびとの生命せいめいと財産ざいさんを保護ほごするためにある

경찰은 사람들의 생명과 재산을 보호하기 위해 있다

それがいいか悪わるいかは人人ひとびとの主観しゅかんによって違ちが

그것이 좋은지 나쁜지는 사람들의 주관에 따라 다르다

大統領だいとうりょう候補こうほの演説えんぜつは人ひとびとの支持しじを得

대통령 후보의 연설은 사람들의 지지를 얻었다

対話たいわによって人人ひとびとの関係かんけいは親密しんみつになっていくでしょう

대화에 의해 사람들의 관계는 친밀해져 갈 것입니다

独特どくとくなデザインの新型しんがたくるまが人人ひとびとの注目ちゅうもくを集あつめた

독특한 디자인의 신형차가 사람들의 주목을 끌었다

犯人はんにんの疑うたがいをかけられた彼かれは人人ひとびとの視線しせんにじっと耐えた

범인의 혐의를 받은 그는 사람들의 시선을 꾹 참았다

人人ひとびとの視線しせんが彼かれに集あつまった

사람들의 시선이 그에게 집중되었다

新型しんがたの自動車じどうしゃが人人ひとびとの注目ちゅうもくを集あつめている

신형 자동차가 사람들의 주목을 모으고 있다

子供こどもたちの純粋じゅんすいな行動こうどうは人ひとびとの胸むねを打ちました

아이들의 순수한 행동은 사람들의 마음을 울렸습니다

市井しせいの人人ひとびとの生活せいかつ

항간의 사람들의 생활

戦前せんぜんの人々ひとびとの暮らしは貧まずしかった

전쟁 전의 사람들의 살림은 가난했었다

はたらき盛ざかりの人々ひとびとの過労かろうによる突然死とつぜんしが社会問題しゃかいもんだいとなっている

한창 일할 나이의 사람들의 과로로 인한 돌연사가 사회문제가 되고 있다

'사회' 로 검색한 내용

健全けんぜんな社会しゃかいの福祉ふくしを図はか

건전한 사회 복지를 도모하다

競争きょうそう社会しゃかいで勝ち残のこ

경쟁 사회에서 살아 남다

警察けいさつの役目やくめは社会しゃかいの秩序ちつじょを維持いじすることだ

경찰의 책임은 사회의 질서를 유지하는 것이다

高度こうどに発達はったつした文明ぶんめい社会しゃかい

고도로 발달된 문명 사회

高度こうどな情報化じょうほうか社会しゃかいで生きていく

고도의 정보화사회에서 살아나가다

高齢者こうれいしゃの社会しゃかい参加さんかを進すすめる

고령자의 사회 참가를 증진시키다

高齢化こうれいか社会しゃかいに備そなえる

고령화 사회에 대비하다

高齢化こうれいか社会しゃかいの対策たいさくが必要ひつよう

고령화 사회의 대책이 필요하다

広告こうこく会社かいしゃは社会しゃかいにサービスを提供ていきょうする業務ぎょうむを行おこな

광고회사는 사회에 서비스를 제공하는업무를 한다

国際こくさい社会しゃかいに貢献こうけんする

국제 사회에 공헌하다

国際こくさい社会しゃかいで孤立こりつ気味きみだった

국제 사회에서 고립되는 느낌이었다

かれは社会しゃかい規範きはんに従したがっていない

그는 사회 규범을 따르지 않는다

かれは社会しゃかいの寄生虫きせいちゅう

그는 사회의 기생충이다

企業きぎょうの多おおくは縦割たてわり社会しゃかい

기업의 대부분은 종적인 사회이다

大学だいがくで社会学しやかいがくを専攻せんこうする

대학에서 사회학을 전공하다

大学だいがくを卒業そつぎょうして社会しゃかいに出ても学まなぶことがたくさんある

대학을 졸업하고 사회에 나가도 배우는 것이 많이 있다

都市とし人口じんこうの膨張ぼうちょうにしたがって住宅じゅうたく問題もんだいなどいろいろな社会問題しゃかいもんだいが発生はっせいした

도시인구의 팽창에 따라 주택문제 등 여러가지 사회문제가 발생했다

同窓会どうそうかいの司会しかいを幹事かんじから頼たのまれた

동창회의 사회를 간사로부터 부탁받았다

未来みらいの社会しゃかいを創造そうぞうする

미래 사회를 창조하다

封建ほうけん社会しゃかいでは女性じょせいの参政権さんせいけんがなかった

봉건사회에서는 여성의 참정권이 없었다

封建的ほうけんてきな組織そしき社会しゃかい

봉건적인 조직 사회

邪悪じゃあくな考かんがえが社会しゃかいに広ひろがっている

사악한 생각이 사회에 퍼지고 있다

社会しゃかい基盤きばんを整備せいびする

사회 기반을 정비하다

社会しゃかいの発展はってんに貢献こうけんする

사회 발전에 공헌하다

社会しゃかい福祉ふくしに功績こうせきがあった

사회 복지에 공적이 있었다

社会しゃかい福祉ふくしの一翼いちよくを担にな

사회 복지의 일익을 떠맡다

社会しゃかいの奉仕ほうしに努つとめる

사회 봉사에 힘쓰다

社会しゃかいの底流ていりゅうにある動うご

사회 저변에 있는 움직임

世間せけんを見

사회경험을 쌓다

社会しゃかい規範きはんに抵抗ていこうする少年しょうねんたち

사회규범에 저항하는 소년들

社会しゃかいから隔絶かくぜつした存在そんざい

사회로부터 멀리 떨어진 존재

社会しゃかいへの帰属きぞく意識いしき

사회로의 귀속 의식

社会しゃかいを変革へんかくする時ときが来

사회를 변혁할 때가 왔다

社会しゃかいを風刺ふうしした漫画まんがを描えが

사회를 풍자하는 만화를 그리다

社会しゃかい問題もんだいはさまざまな側面そくめんから検討けんとうしなければならない

사회문제는 다양한 측면으로부터 검토하지 않으면 안된다

社会しゃかい民主党みんしゅとうが政権せいけんを握にぎ

사회민주당이 정권을 잡다

社会しゃかいよりも個人こじんの利益りえきを優先ゆうせんする

사회보다 개인의 이익을 우선하다

社会しゃかい生活せいかつを営いとな

사회생활을 영위하다

社会しゃかいに出て独立どくりつする

사회에 나가 독립하다

社会しゃかいに出て活躍かつやくする

사회에 나가서 활약하다

社会しゃかいに進出しんしゅつする女性じょせいの比率ひりつが高たかまっている

사회에 진출하는 여성의 비율이 높아지고 있다

社会しゃかいと学校がっこうと家庭かていの連携れんけい

사회와 복지와 가정의 연계

社会しゃかいの荒波あらなみに揉まれる

사회의 거친 풍파에 시달리다

社会しゃかいの問題もんだいを考かんがえる

사회의 문제를 생각하다

社会しゃかいの底辺ていへんに生きる人人ひとびと

사회의 밑바닥에 사는 사람들

社会しゃかいの病巣びょうそうを突き止める

사회의 병소를 찾아내다

社会しゃかいの安寧あんねいを乱みだ

사회의 안녕을 어지럽히다

社会しゃかいの安寧あんねいを守まも

사회의 안녕을 지키다

社会しゃかいの利益りえきになる活動かつどうを積極的せっきょくてきに行おこな

사회의 이익이 되는 활동을 적극적으로 한다

社会しゃかいの一員いちいんとして守まもるべき公衆こうしゅう道徳どうとく

사회의 일원으로서 마땅히 지켜야 할 공중도덕

社会しゃかいの秩序ちつじょを守まもる警察けいさつ

사회의 질서를 지키는 경찰

社会しゃかいの風潮ふうちょうを反映はんえいしている

사회의 풍조를 반영하고 있다

社会しゃかいの厳きびしさを認識にんしきする

사회의 험난함을 인식하다

社会しゃかいの荒廃こうはいは目に余あま

사회의 황폐는 차마 볼 수 없다

社会人しゃかいじんとしての規範きはんを守まも

사회인으로서의 규범을 지키다

社会的しゃかいてきな規約きやくを守まもるべきだ

사회적 규약은 지켜야 한다

社会的しゃかいてき機運きうんを醸成じょうせいする

사회적 기운을 양성하다

社会的しゃかいてきな名声なごえを博はくする

사회적 명성을 떨치다

社会的しゃかいてき制裁せいさいを加くわえるのが一番いちばん

사회적 제재를 가하는 것이 먼저다

みよい社会しゃかいを形成けいせいする

살기 좋은 사회를 형성하다

消費欲しょうひよくに支配しはいされた社会しゃかい

소비욕이 지배하는 사회

時代じだいとともに変容へんようする社会しゃかい

시대와 함께 변모하는 사회

試写会ししゃかい後に映画えいがの感想かんそうを始はじまった

시사회 후 영화감상을 시작했다

新興しんこうの宗教しゅうきょうは時ときに社会問題しゃかいもんだいを起こすことがある

신흥종교는 때때로 사회문제를 일으키는 일이 있다

どの国くにでもさまざまな法律ほうりつを制定せいていすることによって社会秩序しゃかいちつじょが保たもたれてきた

어느 나라에서든 다양한 법률을 제정함으로써, 사회 질서가 유지되어 왔다

女性じょせいもどんどん社会しゃかいに進出しんしゅつする

여성도 계속해서 사회에 진출하다

今日きょうは国語こくご算数さんすう理科りか社会しゃかいがある

오늘은 국어 산수 이과 사회가 있다

理事会りじかいの承認しょうにんした事項じこうを確認かくにんする

이사회가 승인한 사항을 확인하다

理想りそうの社会しゃかいを目指めざ

이상적인 사회를 지향하다

利益りえきを社会しゃかいに還元かんげんする

이익을 사회에 환원하다

利益りえきを追い求もとめる社会しゃかい

이익을 추구하는 사회

印刷物いんさつぶつで一杯いっぱいの情報じょうほう社会しゃかい

인쇄물로 가득한 정보 사회

一個いっこの社会人しゃかいじんとして

일개 사회인으로서

あの青年せいねんは社会しゃかいに出たばかりの人ひと

저 청년은 이제 막 사회에 나온 사람이다

討論会とうろんかいの司会しかいをする

토론회의 사회를 보다

パーティーの司会しかいを務つとめる

파티의 사회를 보다

平凡へいぼんな人ひとが幸福こうふくに暮らす社会しゃかい

평범한 사람이 행복하게 사는 사회

学問がくもんは大おおきく自然科学しぜんかがく社会科学しゃかいかがく人文科学じんぶんかがくの三みっつのフィールドに分けられる

학문은 크게 자연과학 사회과학 인문과학의 3개 분야로 나누어진다

現代人げんだい人は社会性しゃかいせいに欠ける傾向けいこうがある

현대인은 사회성이 부족한 경향이 있다

貧困ひんこんの原因げんいんは社会しゃかい全体ぜんたいの問題もんだいである場合ばあいが多おお

빈곤의 원인은 사회 전체의 문제인 경우가 많다

北欧ほくおうは社会しゃかい保障ほしょう制度せいどが忠実ちゅうじつしている

북유럽은 사회 보장 제도가 충실하다

はたらき盛ざかりの人々ひとびとの過労かろうによる突然死とつぜんしが社会問題しゃかいもんだいとなっている

한창 일할 나이의 사람들의 과로로 인한 돌연사가 사회문제가 되고 있다

司法しほうは国民こくみんの権利けんり、社会しゃかいの法秩序ほうちつじょを維持いじする

사법은 국민의 권리, 사회 법질서를 유지한다

社会しゃかいの通念つうねんに従したが

사회 통념에 따르다

地域社会ちいきしゃかいの中なかでは、住民じゅうみんの間あいだに強つよい連帯感れんたいかんがある

지역사회에서는 주민들 사이에 강한 연대감이 있다