== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'直後' 로 검색한 내용
[ 直後 ]
事件じけん直後ちょくごから姿すがたが見みえない 사건 직후 모습이 보이지 않는다 |
||
離陸りりくの直後ちょくご飛行機ひこうきの機長きちょうは案內放送あんないほうそうを始はじめた 이륙 직후 비행기의 기장은 안내방송을 시작했다 |
||
'ちょくご' 로 검색한 내용
[ 直後 ]
事件じけん直後ちょくごから姿すがたが見みえない 사건 직후 모습이 보이지 않는다 |
||
離陸りりくの直後ちょくご飛行機ひこうきの機長きちょうは案內放送あんないほうそうを始はじめた 이륙 직후 비행기의 기장은 안내방송을 시작했다 |
||
'바로' 로 검색한 내용
感染かんせんした後あとすぐに発症はっしょうした 감염된 후 바로 증상이 나타나다 |
||
景気けいきを立たて直なおすべきだという声こえが高たかまってきている 경기를 바로잡아야 한다는 소리가 높아지고 있다 |
||
すぐに医者いしゃへ行いって傷きずの手当てあてをしてもらいなさい 곧바로 의사에게 가서 상처의 치료를 받아라 |
||
求人きゅうじん広告こうこくを見みてすぐ電話でんわした 구인 광고를 보고 바로 전화했다 |
||
あまりに突然とつぜんの質問しつもんなのですぐに答こたえられなかった 너무 갑작스런 질문이므로 바로 대답할 수 없었다 |
||
正まさにお父とうさんの予想よそうどおリだ 바로 아버지의 예상대로다 |
||
手元てもとの辞書じしょで調しらべる 바로 옆의 사전으로 조사하다 |
||
船ふねの傾かたむきを直なおす 배의 경사를 바로 잡다 |
||
秘密ひみつの計画けいかくはすぐに気きづかれてしまった 비밀 계획은 곧바로 발각되고 말았다 |
||
新あたらしい職場しょくばの雰囲気ふんいきにすぐに溶とけ込こむ 새 직장의 분위기에 바로 동화되다 |
||
車くるまが店みせの直前ちょくぜんを通とおる 자동차가 가게 바로 앞을 지나다 |
||
誤あやまりを正ただす 잘못을 바로잡다 |
||
テーブルの位置いちを直なおす 테이블의 위치를 바로잡다 |
||
'눈앞' 로 검색한 내용
断崖だんがいをのぞくと目めが眩くらむ 낭떠러지를 내려다보니 눈앞이 아찔하다 |
||
目まの当あたりにする 눈앞에 보다 |
||
目めの前まえで自動車じどうしゃが衝突しょうとつする 눈앞에서 자동차가 충돌하다 |
||
試験しけんが間近まぢかに控ひかえている 시험이 눈앞에 놓여 있다 |
||
'직전' 로 검색한 내용
ドアが閉とじる直前ちょくぜんに駆かけ込こむ 문이 닫히는 직전에 뛰어들어가다 |
||
発車はっしゃ寸前すんぜんの電車でんしゃに間一髪かんいっぱつ滑すべり込こんだ 발차 직전의 전차에 아슬아슬하게 미끄러지듯 들어왔다 |
||
成功せいこうの寸前すんぜんに倒たおれる 성공 직전에 쓰러지다 |
||
試験しけんの直前ちょくぜんになって勉強べんきょうすると遅おそい 시험 직전에 공부하면 늦다 |
||
餓死がし寸前すんぜんに救出きゅうしゅつされる 아사 직전에 구출되다 |
||
赤字あかじが積つもって財政ざいせいがパンク寸前すんぜんだ 적자가 쌓여 재정이 펑크 직전이다 |
||
組織そしき全体ぜんたいを統制とうせいする 조직전체를 통제하다 |
||
出発しゅっぱつの直前ちょくぜんに事故じこにあった 출발 직전에 사고가 있었다 |
||
破産はさん寸前すんぜんに救すくいの手てを差さし伸のべる 파산 직전에 구원의 손길을 내밀다 |
||
会議かいぎは決裂けつれつの直前ちょくぜん劇的げきてきに解決案かいけつあんが出でた 회의는 결렬직전 극적으로 해결안이 나왔다 |
||
試験しけんの直前ちょくぜんに追おい込こむ 시험 직전에 분발하다 |
||