== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'방위' 로 검색한 내용
距離きょりと方位ほういから経度けいどと緯度いどを計算けいさんする 거리와 방위로부터 경도와 위도를 계산하다 |
||
軍隊ぐんたいは国家こっかを防衛ぼうえいする任務にんむを担当たんとうしている 군대는 국가를 방위하는 임무를 담당하고 있다 |
||
防衛線ぼうえいせんが後退こうたいする 방위선이 후퇴하다 |
||
正当せいとう防衛ぼうえいによる殺人さつじんは無罪むざいだ 정당 방위에 의한 살인은 무죄이다 |
||
'방향' 로 검색한 내용
読者どくしゃは筆者ひっしゃの志向しこうする方向ほうこうをすばやく読よみ取とった 독자는 필자가 지향하는 방향을 재빠르게 읽고 이해했다 |
||
登山とざんに参加さんかする方向ほうこうで積極的せっきょくてきに検討けんとうする 등산에 참가하는 방향으로 적극적으로 검토한다 |
||
目的地もくてきちと反対はんたいの方向ほうこうに行いった 목적지와 반대 방향으로 갔다 |
||
風かぜの向むきが西にしに変かわった 바람의 방향이 서쪽으로 변했다 |
||
東西とうざいを失うしなう 방향 분간을 못하다. 어찌할 바를 모르다 |
||
方角ほうがくが分わからなくなった 방향을 알 수 없게 되었다 |
||
方角ほうがくが間違まちがえっている 방향을 잘 못 잡고 있다 |
||
病院びょういんは凡およそこの見当けんとうにある 병원은 대략 이 방향에 있다 |
||
光ひかりが差さす方向ほうこうヘ進すすむむ 빛이 비치는 방향으로 나아가다 |
||
事件じけんは思おもわぬ方向ほうこうに進展しんてんした 사건은 생각지 않은 방향으로 진전되었다 |
||
西にしの方角ほうがくに明あかりが見みえる 서쪽 방향에 불빛이 보인다 |
||
この方角ほうがくに向むかって行いけば目的地もくてきちに着つくことができる 이 방향으로 향해 가면 목적지에 도착할 수 있다 |
||
話はなしが変へんな方向ほうこうに発展はってんしてしまった 이야기가 이상한 방향으로 발전해 버렸다 |
||
人生じんせいの方向ほうこうを決きめる 인생의 방향을 결정하다 |
||
将来しょうらいの方向ほうこうを決きめる 장래의 방향을 결정하다 |
||
車くるまの方向ほうこうを転換てんかんする 차의 방향을 전환하다 |
||