== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'세는' 로 검색한 내용
彼かれの姿勢しせいは後世こうせいへの模範もはんを示しめした 그의 자세는 후세에의 모범을 보였다 |
||
彼かれの出世しゅっせは実力じつりょくよりは家柄いえがらのおかげだ 그의 출세는 실력보다는 가문의 덕택이다 |
||
納税のうぜいは国民こくみんの三大さんだい義務ぎむの一ひとつだ 납세는 국민의 3대 의무의 하나이다 |
||
納税のうぜいは国民こくみんの義務ぎむだ 납세는 국민의 의무이다 |
||
東京とうきょう外国がいこく為替市場かわせしじょうはドルを買かう動うごきが強つよまり円相場えんそうばは値下ねさががりした 도쿄외환시장은 달러를 사는 움직임이 강해져 엔시세는 내렸다 |
||
戦地せんちの情勢じょうせいは混迷こんめいの様相ようそうを呈ていした 전쟁터의 정세는 혼미한 양상을 드러냈다 |
||
情勢じょうせいは目めまぐるしく推移すいいする 정세는 어지럽게 변해가다 |
||
今いまの世界せかい情勢じょうせいは尋常じんじょうではない 지금의 세계정세는 심상치 않다 |
||
その年としの円相場えんそうばは1ドル130円台えんだいで上下じょうげしていた 그 해의 엔 시세는 1달러당 130엔 대에서 오르내렸다 |
||
'마리' 로 검색한 내용
金魚きんぎょを十匹じゅっぴきほど飼かっています 금붕어를 10마리 정도 기르고 있습니다 |
||
事件じけんは依然いぜん解決かいけつの糸口いとぐちすらない 사건은 여전히 해결의 실마리조차 없다 |
||
新鮮しんせんな魚さかなを二匹にひき買かってきた 신선한 생선을 두마리 사왔다 |
||