== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'소문' 로 검색한 내용
その噂うわさに鋭敏えいびんに反応はんのうする 그 소문에 예민하게 반응하다 |
||
彼女かのじょは評判ひょうばんの美人びじんだ 그녀는 소문난 미인이다 |
||
そんな噂うわさは事実じじつ無根むこんだ 그런 소문은 사실무근이다 |
||
根拠こんきょのない噂うわさが広ひろまる 근거없는 소문이 퍼지다 |
||
躍起やっきになって噂うわさを否定ひていする 기를 쓰고 소문을 부정하다 |
||
だれかが悪わるいうわさを散ちらしてみんなが迷惑めいわくした 누군가가 나쁜 소문을 퍼뜨려 모두가 당혹했다 |
||
不愉快ふゆかいな噂うわさが立たっている 불유쾌한 소문이 나고 있다 |
||
噂うわさを立たてる 소문을 내다 |
||
口くちに登のぼる 소문이 나다 |
||
噂うわさが立たつ 소문이 나다 |
||
うわさが口くちから口くちへと伝つたわって町中まちじゅうに広ひろがった 소문이 입으로부터 입으로 전해져 마을전체로 확산되었다 |
||
噂うわさが広ひろまる 소문이 퍼지다 |
||
いろいろな噂うわさが耳みみに入はいってくる 여러가지 소문이 귀에 들어 오다 |
||
この頃ごろは大統領だいとうりょう選挙せんきょを前まえにして物騒ぶっそうなうわさが出回でまわっている 요즘은 대통령 선거를 앞두고 뒤숭숭한 소문이 나돌고 있다 |
||
妙みょうなうわさが流布るふしている 이상한 소문이 유포되고 있다 |
||
人心じんしんを惑まどわす噂うわさを流ながした罪つみは重おもい 인심을 혼란케 하는 소문을 흘린 죄는 무겁다 |
||
自分じぶんに関かんするうわさを聞きいた 자신에 관한 소문을 들었다 |
||
周囲しゅういの噂うわさなんか気きにしない 주위의 소문 따위는 마음에 두지 않는다 |
||
砲撃ほうげきが始はじまるとの噂うわさで市民しみんが浮うき足あし立だっている 포격이 시작되는 소문으로 시민이 허둥지둥하다 |
||
噂うわさが市中しちゅうに広ひろまる 소문이 시중에 퍼지다 |
||
噂うわさを広ひろめる 소문을 퍼뜨리다 |
||
'풍문' 로 검색한 내용
風かぜの便たより 풍문 |
||
噂うわさに聞きく 풍문으로 듣다 |
||