== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'손을' 로 검색한 내용
胸むねに手てを当あてる 가슴에 손을 대다 깊이 생각하다 |
||
あの人じとの熱心ねっしんな仕事しごと振ぶりりにはかぶとを脱いだ 그 사람의 열성적인 업무태도에는 손을 들었다 |
||
尻尾しっぽを巻まく 꼬리를 사리다 두 손을 들다 |
||
弟おとうとと手てをつないで公園こうえんで散歩さんぽした 남동생과 손을 잡고 공원에서 산책했다 |
||
人手ひとでを借かりる 남의 손을 빌리다 |
||
黙だまって仏壇ぶつだんに手てを合あわせた 말없이 불단에서 손을 모았다 |
||
唾つばを付つけて置く 미리 손을 써 두다 |
||
迷子まいごにならないようにしっかりお母かあさんの手てにつかまってください 미아가 되지 않도록 꽉 어머니의 손을 잡아요 |
||
恥はずかしそうに手てを振ふる少女しょうじょ 부끄러운 듯 손을 흔드는 소녀 |
||
せっけんで手てを洗あらう 비누로 손을 씻다 |
||
商品しょうひんに触さわってはいけない 상품에 손을 대서는 안된다 |
||
お互たがいに強つよく手てを握にぎりながら握手あくしゅした 서로 강하게 손을 잡으면서 악수했다 |
||
互たがいに手てを取とり円周えんしゅうして踊おどる 서로 손을 잡고 둥글게 춤을 추다 |
||
手てを取とり合あう 서로 손을 잡다 / 손을 맞잡다 |
||
先生せんせいは手てを挙あげていないぼくを指名しめいした 선생님은 손을 들지 않은 나를 지명했다 |
||
少女しょうじょは笑わらって手てを振ふる 소녀는 웃으며 손을 흔들다 |
||
手てを通とおす 손을 거치다 |
||
手てを経へる 손을 거치다 |
||
手てを差さし出て相手あいてから名刺めいしを受うけ取とった 손을 내밀어 상대방으로부터 명함을 받았다 |
||
手てを触ふれる 손을 대다 |
||
手てをたたく 손을 두드리다 |
||
手てを携たずさえて出発しゅっぱつする 손을 맞잡고 출발하다 |
||
手てを合あわせて拝おがむ 손을 모아 빌다 |
||
手てを加くわえる 손을 보다 |
||
焼やきを入いれる 손을 보다 혼을 내다 |
||
手てを入いれる 손을 보다(고치다 ) |
||
手てを広ひろげる 손을 뻗치다 |
||
手てを伸のばせば棚たなの上うえのものを取とることができる 손을 뻗치면 선반위의 물건을 잡을 수 있다 |
||
手てを回まわす 손을 쓰다 |
||
手てが付つけられない 손을 쓸 수가 없다 |
||
手てを洗あらわないと不潔ふけつだ 손을 씻지 않으면 불결하다 |
||
手てを上あげるのを合図あいずに一斉いっせいに出発しゅっぱつする 손을 올리는 것을 신호로 일제히 출발하다 |
||
手てをつなぐ 손을 잡다 |
||
食事しょくじの前まえに手てを洗あらう 식사전에 손을 씻다 |
||
手てを止とめる 일손을 놓다 |
||
手てが離はなせない 일손을 놓을 수 없다 |
||
手てを休やすめる 일손을 멈추다 |
||
子孫しそんのため美田びでんを買かわず 자손을 위해 옥답을 사지 않는다 |
||
絶対ぜったいに手てを触ふれるな 절대로 손을 대지 말라 |
||
神社じんじゃには手洗てあらいの場所ばしょがある 절에는 손을 씻는 장소가 있다 |
||
海外かいがいビジネスを手掛てがけている 해외 비즈니스에 손을 대고 있다 |
||
'거수' 로 검색한 내용
挙手きょしゅによって採決さいけつする 거수에 의해 채결하다 |
||