== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'陸上' 로 검색한 내용
[ 陸上 ]
彼女かのじょは陸上界りくじょうかいの女王じょおうとして五年間ごねんかんにわたって王座おうざを守まもってきた 그녀는 육상계의 여왕으로서, 5년간에 걸쳐 왕좌를 지켜 왔다 |
||
陸上りくじょう競技きょうぎ連盟れんめい 육상 경기 연맹 |
||
あの国くにには優すぐれた陸上りくじょう選手せんしゅがたくさんいる 저 나라에는 뛰어난 육상선수가 많이 있다 |
||
'りくじょう' 로 검색한 내용
[ 陸上 ]
彼女かのじょは陸上界りくじょうかいの女王じょおうとして五年間ごねんかんにわたって王座おうざを守まもってきた 그녀는 육상계의 여왕으로서, 5년간에 걸쳐 왕좌를 지켜 왔다 |
||
陸上りくじょう競技きょうぎ連盟れんめい 육상 경기 연맹 |
||
あの国くにには優すぐれた陸上りくじょう選手せんしゅがたくさんいる 저 나라에는 뛰어난 육상선수가 많이 있다 |
||
'수상' 로 검색한 내용
国会こっかいでの質問しつもんは首相しゅしょうに集中しゅうちゅうした 국회에서의 질문은 수상에게 집중되었다 |
||
では授賞式じゅしょうしきに続つづいて祝賀会しゅくがかいに移うつります 그럼 수상식에 이어 축하회로 이동하겠습니다 |
||
人ひとに不審ふしんに思おもわれないように注意ちゅういする 남에게 수상하게 생각되지 않도록 주의한다 |
||
部屋へやの中なかに不審者ふしんしゃが侵入しんにゅうした 방 안에 수상한 자가 침입했다 |
||
新あたらしい首相しゅしょうが就任しゅうにんする 새 수상이 취임하다 |
||
首相しゅしょう官邸かんていでの閣僚かくりょう会議かいぎ 수상 관저에서의 각료 회의 |
||
首相しゅしょう官邸かんていでの記者きしゃ会見かいけん 수상관저에서의 기자회견 |
||
首相しゅしょうにはたくさんの護衛ごえいがついている 수상에게는 많은 호위가 붙어있다 |
||
首相しゅしょうへの提言ていげんをまとめる 수상에의 제언을 정리하다 |
||
首相しゅしょうは今日きょう衆議院しゅうぎいんを解散かいさんした 수상은 오늘 중의원을 해산했다 |
||
受賞じゅしょうを励はげみにする 수상을 격려하다 |
||
受賞じゅしょうをたいへん名誉めいよに思おもう 수상을 대단한 명예로 생각하다 |
||
首相しゅしょうの去就きょしゅうが注目ちゅうもくされる 수상의 거취가 주목된다 |
||
首相しゅしょうの公選こうせんを望のぞむ 수상의 민선을 원하다 |
||
首相しゅしょうの発言はつげんは物議ぶつぎをかもした 수상의 발언은 물의를 빚었다 |
||
首相しゅしょうの方針ほうしん演説えんぜつを聞きいた 수상의 방침 연설을 들었다 |
||
首相しゅしょうの諮問しもん機関きかん 수상의 자문기관 |
||
首相しゅしょうの執務室しつむしつを訪問ほうもんする 수상의 집무실을 방문하다 |
||
首相しゅしょうの就任しゅうにん演説えんぜつを行おこなう 수상의 취임 연설을 하다 |
||
首相しゅしょうの側近そっきんとして活躍かつやくする 수상의 측근으로 활약하다 |
||
首相しゅしょうは改革かいかく遂行すいこうを言明げんめいした 수상이 개혁 수행을 언명했다 |
||
首相しゅしょうが福祉ふくし施設しせつを慰問いもんした 수상이 복지 시설을 위문했다 |
||
首相しゅしょうが収賄しゅうわい事件じけんで失脚しっきゃくする 수상이 수뢰 사건으로 실각했다 |
||
首相しゅしょうが地震じしんの被災地ひさいちを訪おとずれる 수상이 지진 재해지역을 방문하다 |
||
不審ふしんな男おとこが辺あたりをうろついている 수상한 남자가 주위를 서성거리고 있다 |
||
怪あやしい男おとこの正体しょうたいをつかむ 수상한 남자의 정체를 파악하다 |
||
不審ふしんな船ふねを追跡ついせきした 수상한 배를 추적했다 |
||
怪あやしい人影ひとかげを追おう 수상한 사람의 그림자를 따르다 |
||
不審ふしんな人物じんぶつがうろつく 수상한 사람이 서성거리다 |
||
不審ふしんな人物じんぶつが窓まどの外そとにいる 수상한 인물이 창밖에 있다 |
||
素性すじょうの怪あやしい人物じんぶつ 신원이 수상한 인물 |
||
与党よとうの総裁そうさいは一国いっこくの首相しゅしょうとしてふさわしい人物じんぶつであってほしい 여당의 총재는 한 나라의 수상으로서 적합한 인물이었으면 한다 |
||
欧州おうしゅうを歴訪れきほうする首相しゅしょう 유럽을 순방하는 수상 |
||
日本にほん首相しゅしょうは国民こくみんから直接ちょくせつ選えらばれない 일본수상은 국민으로부터 직접 뽑지 않는다 |
||
展覧会てんらんかいに出品しゅっぴんした少年しょうねんの作品さくひんが受賞じゅしょうした 전람회에 출품한 소년의 작품이 수상했다 |
||
一定いっていの住居じゅうきょのない不審ふしんな人ひと 주거가 일정하지 않는 수상한 사람 |
||
最近さいきんよく首相しゅしょうが変かわる 최근 자주 수상이 바뀐다 |
||
最優秀賞さいゆうしゅうしょうを獲得かくとくした 최우수상을 획득했다 |
||
コンテストの授賞式じゅしょうしきに出席しゅっせきした 콘테스트의 수상식에 출석했다 |
||
真夜中まよなかに首相しゅしょうが談話だんわを発表はっぴょうした 한밤중에 수상이 담화를 발표했다 |
||
海岸かいがんに不審物ふしんものが漂着ひょうちゃくした 해안에 수상한 물건이 표착했다 |
||
刑事けいじが怪あやしいと思おもった男おとこ 형사가 수상하다고 생각했던 남자 |
||
首相しゅしょうが国会こっかいで施政しせい方針ほうしん演説えんぜつを行おこなう 수상이 국회에서 시정 방침의 연설을 한다 |
||
彼かれの立たち居い振舞ふるまいが怪あやしい 그의 행동거지가 수상하다 |
||
文学ぶんがくの部門ぶもんで授賞じゅしょうする 문학 부문에서 수상하다 |
||
ノーベル平和賞へいわしょう授賞式じゅしょうしき 노벨 평화상 수상식 |
||
'수면' 로 검색한 내용
たびたび睡眠薬すいみんやくの厄介やっかいになる 가끔 수면제의 신세를 지다 |
||
強つよい不安ふあんから不眠ふみんに陥おちいり睡眠薬すいみんやくに頼たよる日ひびが続つづいた 강한 불안으로 불면에 빠져 수면제에 의지하는 나날이 계속됐다 |
||
鏡かがみのような湖面こめん 거울같은 호수면 |
||
木木きぎの緑みどりが湖面こめんに反映はんえいする 나무들의 푸르름이 호수면에 되비친다 |
||
睡眠すいみん不足ふそくが原因げんいんの事故じこだった 수면 부족이 원인인 사고였다 |
||
寝不足ねぶそくで頭あたまがすっきりしない 수면부족으로 머리가 상쾌하지 않다 |
||
睡眠すいみん不足ふそくで疲つかれている 수면부족으로 피곤하다 |
||
睡眠すいみん時間じかんを減へらしたせいか肩かたがこる 수면시간을 줄인 탓인지 어깨가 뻐근하다 |
||
水面すいめんに石いしを投なげたら波紋はもんが四方しほうに広ひろがった 수면에 돌을 던지자 파문이 사방으로 넓어졌다 |
||
水面すいめんに波なみが立たつ 수면에 물결이 일다 |
||
水面すいめんに自分じぶんの姿すがたを映うつす 수면에 자신의 모습을 비추다 |
||
睡眠すいみんを十分じゅうぶんに取とる 수면을 충분히 취하다 |
||
水面すいめんが凍こおっている 수면이 얼어 있다 |
||
最近さいきんは睡眠すいみんが不足ふそくだ 요즈음 수면이 부족하다 |
||