== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'실의' 로 검색한 내용
空想くうそうと現実げんじつの区別くべつがつかない若者わかもの 공상과 현실의 구별이 안되는 젊은이 |
||
教室きょうしつの正面しょうめんに黒板こくばんがあります 교실의 정면에 칠판이 있습니다 |
||
教室きょうしつの机つくえを片端かたはしに寄よせる 교실의 책상을 한쪽 끝으로 모으다 |
||
彼女かのじょが入はいって教室きょうしつの空気くうきが一変いっぺんした 그녀가 들어와 교실의 분위기가 일변했다 |
||
茶ちゃの間まの人気にんきを独占どくせんする 다실의 인기를 독점하다 |
||
控ひかえ室しつの掲示板けいじばんを見みる 대기실의 게시판을 보다 |
||
オフィスの拡充かくじゅうを計画けいかくしている 사무실의 확충을 계획하고 있다 |
||
改あらためて現実げんじつの厳きびしさを実感じっかんする 새삼 현실의 냉엄함을 실감하다 |
||
客間きゃくまの照明しょうめいが暗くらくなったので電球でんきゅうを取とり替かえることにした 응접실의 조명이 어두워져서 전구를 교체하기로 했다 |
||
毛糸けいとの継つぎ目めが表おもてに出でないように編あむ 털실의 이음매가 겉에 드러나지 않도록 뜨다 |
||
秋あきは実みのりの季節きせつだ 가을은 결실의 계절이다 |
||
'실마리' 로 검색한 내용
事件じけんは依然いぜん解決かいけつの糸口いとぐちすらない 사건은 여전히 해결의 실마리조차 없다 |
||
'단서' 로 검색한 내용
有力ゆうりょくな手掛てがかりを得えた 유력한 단서를 얻었다 |
||