자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'아들' 로 검색한 내용

科学かがく分野ぶんやの研究者けんきゅうしゃの要請ようせいけ入れる

과학분야 연구자의 요청을 받아들이다

その話はなしは承知しょうちしました

그 이야기는 알아들었습니다

かれの話はなしは額面がくめんどおりには受け取れない

그의 이야기는 액면 그대로는 받아들일 수 없다

內政ないせい干涉かんしょうと受け取られる

내정간섭으로 받아들여질 수 있다

米国式べいこくしきの経営けいえい方式ほうしきを取り入れる

미국식 경영 방식을 받아들이다

父親ちちおやの仕事しごとを見習みならって息子むすこも大工だいくになった

부친의 일을 보고 배워 아들도 목수가 됐다

部下ぶかの進言しんげんを聞き入れる

부하의 진언을 받아들이다

理不尽りふじんな要求ようきゅうは受け入れない

불합리한 요구는 받아들일 수 없다

常識じょうしきを無批判むひはんに受け入れてしまう態度たいどには問題もんだいがある

상식을 무비판적으로 받아들여 버리는 태도에는 문제가 있다

西欧せいおうの文化ぶんかを積極的せっきょくてきに取り入れた

서구의 문화를 적극적으로 받아들였다

まごは子よりも可愛かわいいという

손자는 아들보다 더 사랑스럽다고 한다

女房にょうぼうをもらってやっと落ち着

아내를 맞아들이고 겨우 안정되다

息子むすこに種痘しゅとうを植える

아들에게 종두를 놓다

息子むすこは家いえを出る計画けいかくを立てた

아들은 집을 나갈 계획을 세웠다

息子むすこを大学だいがくに通かよわす

아들을 대학에 다니게 하다

息子むすこの自慢じまんをする父親ちちおや

아들을 자랑하는 아버지

息子むすこの活躍かつやくは私わたしの誇ほこりだ

아들의 활약은 나의 자랑이다

息子むすこが家出いえでしてから3年ねんが経った

아들이 가출한 지 3년이 지났다

息子むすこが成人せいじんした

아들이 성인이 되었다

ちちに倣ならって息子むすこも弁護士べんごしになった

아버지를 따라 아들도 변호사가 됐다

あさの新鮮しんせんな空気くうきを吸い込んだ

아침의 신선한 공기를 빨아들인다

額面がくめんとおりに受け取れぬ話はなし

액면 그대로 받아들이지 않는 이야기

園児えんじたちに整然せいぜんと並ならべというほうが無理むりです

원아들에게 정연하게 늘어서라고 하는 게 무리입니다

自然しぜんの陽光ようこうを取り入れた設計せっけい

자연의 햇빛을 받아들이는 설계

雑音ざつおんがひどくてラジオのニュースがよく聞き取れない

잡음이 심해서 라디오 뉴스를 잘 알아들을 수 없다

再三さいさんたのんでみたけど聞き入れなかった

재삼 요청해 보았지만 받아들여지지 않았다

あの新郎しんろうは誰だれの息子むすこなのか

저 신랑은 누구의 아들인가

提案ていあんを受け入れる

제안을 받아들이다

助言じょげんを受け入れる

조언을 받아들이다

指摘してきを謙虚けんきょに受け止める

지적을 겸허히 받아들이다

最近さいきん息子むすこが大人おとなに見える

최근 아들이 어른으로 보인다

他人たにんの助言じょげんを謙虚けんきょに受け止めた

타인의 조언을 겸허히 받아들였다

はいの中なかにきれいな空気くうきを吸い込

폐 속에 깨끗한 공기를 빨아들이다

がんとして受け付けない

한사코 받아들지 않다

条件じょうけんに嵌はまる提案ていあんを受け入れる

조건에 맞는 제안을 받아들이다

納品のうひんを受け入れる

납품을 받아들이다

器用きように快こころよく受けいれる

순순히 기분 좋게 받아들이다