== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'연락' 로 검색한 내용
彼かれと連絡れんらくが途絶とだえた 그와 연락이 끊어지다 |
||
至急しきゅう自宅じたくに連絡れんらくする 급히 집으로 연락하다 |
||
後程のちほどこちらから電話でんわで連絡れんらくします 나중에 이쪽에서 전화로 연락하겠습니다 |
||
田中たなかと名乗なのる人ひとから連絡れんらくがありました 다나카라고 자처하는 사람으로부터 연락이 있었습니다 |
||
変更へんこうがあったらご連絡れんらくください 변경이 있으면 연락주세요 |
||
相互そうごの連絡れんらくを緊密きんみつにする 상호 연락을 긴밀히 하다 |
||
ご連絡れんらくをお待まちしております 연락을 기다리고 있겠습니다 |
||
連絡れんらくが取とれない友人ゆうじん 연락을 취할 수 없는 친구 |
||
連絡れんらくを入いれる 연락을 하다 |
||
連絡れんらくがとだえ恐怖きょうふと不安ふあんが募つのる 연락이 끊어져 공포와 불안이 더해간다 |
||
連絡れんらくがとれない 연락이 되지 않는다 |
||
連絡れんらくがないので心配しんぱいだ 연락이 없어서 걱정이다 |
||
連絡先れんらくさきを教おしえてください 연락처를 가르쳐 주세요 |
||
連絡先れんらくさきをはっきり決きめてください 연락처를 확실히 정해 주십시오 |
||
一年いちねん近ちかく連絡れんらくが途絶とだえていた 일년 가까이 연락이 두절되었다 |
||
提出ていしゅつする履歴書りれきしょには必かならず連絡先れんらくさきを書かき込こんでください 제출할 이력서에는 반드시 연락처를 기입하십시오 |
||
か近ちかごろは全然ぜんぜん連絡れんらくが取とれません 최근에는 전혀 연락을 취할 수 없습니다 |
||
'정보' 로 검색한 내용
各国かっこくのスパイが日本にほんに潜入せんにゅうして情報じょうほうを集あつめている 각국의 스파이가 일본에 잠입해 정보를 수집하고 있다 |
||
競争きょうそう相手あいての情報じょうほうを探さぐる 경쟁 상대의 정보를 탐색하다 |
||
高度こうどな情報化じょうほうか社会しゃかいで生いきていく 고도의 정보화사회에서 살아나가다 |
||
軍事ぐんじに関かんする重要じゅうような情報じょうほうを入手にゅうしゅする 군사에 관한 중요한 정보를 입수하다 |
||
彼かれの話はなしは事実じじつを踏ふまえた情報じょうほうだった 그 이야기는 사실을 토대로 한 정보였다 |
||
気象きしょう情報じょうほうをお伝つたえします 기상 정보를 전하겠습니다 |
||
気象台きしょうだいでは地震じしんの後あと津波つなみの情報じょうほうを発表はっぴょうする 기상대에서는 지진후 해일정보를 발표하다 |
||
内部ないぶの情報じょうほうが外部がいぶに漏もれた 내부의 정보가 외부로 샜다 |
||
広ひろく情報網じょうほうもうを張はり巡めぐらした 넓게 정보망을 둘러치다 |
||
今いまや情報じょうほう産業さんぎょうの時代じだいである 바야흐로 정보산업의 시대이다 |
||
不確ふたしかかな情報じょうほうに懐疑心かいぎしんを抱いだく 불확실한 정보에 회의심을 품다 |
||
殺人さつじん事件じけんをめぐる情報じょうほうがあちこちから寄よせられてきた 살인사건을 둘러싼 정보가 여기저기서 전해져 왔다 |
||
世界せかいの情報じょうほうを集あつめる 세계의 정보를 모으다 |
||
首都圏しゅとけんの交通こうつう情報じょうほう 수도권의 교통정보 |
||
新聞しんぶんに掲載けいさいする情報じょうほうは制限せいげんがある 신문에 게제하는 정보는 제한이 있다 |
||
常つねに最新さいしんの情報じょうほうを流ながしている 언제나 최신 정보를 내보내고 있다 |
||
この情報じょうほうは月つき1万まんウォンの有料ゆうりょう情報じょうほうです 이 정보는 월 1만원의 유료정보입니다 |
||
これからは情報じょうほう産業さんぎょうが中心ちゅうしんになる 이제부터는 정보 산업이 중심이 된다 |
||
匿名とくめいの情報じょうほう提供者ていきょうしゃ 익명의 정보 제공자 |
||
印刷物いんさつぶつで一杯いっぱいの情報じょうほう社会しゃかい 인쇄물로 가득한 정보 사회 |
||
インターネットで情報じょうほうを検索けんさくした 인터넷에서 정보를 검색했다 |
||
インターネットはしばしば情報じょうほうの海うみと例たとえられる 인터넷은 종종 정보의 바다로 비유된다 |
||
敵てきの情報じょうほうを味方みかたに通報つうほうする 적의 정보를 아군에게 통보한다 |
||
専門せんもん学校がっこうで情報じょうほう処理しょりを学まなぶ 전문학교에서 정보처리를 배우다 |
||
若者わかもの向むけの情報誌じょうほうしが創刊そうかんされた 젊은이 취향의 정보지가 창간되었다 |
||
情報じようほう公開こうかいを請求せいきゅうする 정보 공개를 청구하다 |
||
情報じょうほう漏洩ろうえいが懸念けねんされる 정보 누설이 염려된다 |
||
情報じょうほうが氾濫はんらんする世よの中なか 정보가 범람하는 세상 |
||
情報じょうほうは全すべて把握はあくしている 정보는 모두 파악하고 있다 |
||
情報じょうほうを無作為むさくいに抽出ちゅうしゅつする 정보를 무작위로 추출하다 |
||
情報じょうほうを分析ぶんせきする 정보를 분석하다 |
||
情報じょうほうを社内しゃないで共有きょうゆうしている 정보를 사내에서 공유하고 있다 |
||
情報じょうほうを収集しゅうしゅうする能力のうりょくを高たかめる 정보를 수집하는 능력을 높이다 |
||
情報じょうほうを易やすく信しんじてしまう傾向けいこうがある 정보를 쉽게 믿어버리는 경향이 있다 |
||
情報じようほうを握にぎる 정보를 쥐다 |
||
情報じょうほうに対たいして敏感びんかんに反応はんのうする 정보에 대해 민감하게 반응하다 |
||
情報じょうほうの更新こうしんを定期的ていきてきに行おこなう 정보의 갱신을 정기적으로 행하다 |
||
情報じようほうの格差かくさを是正ぜせいする 정보의 격차를 시정하다 |
||
情報じょうほうの解析かいせきを試こころみる 정보의 해석을 시도해 보다 |
||
政府せいふは密ひそかに情報じょうほうを得えていた 정부는 은밀히 정보를 얻고 있다 |
||
現代げんだいの情報じょうほうは印刷いんさつから電波でんぱを主体しゅたいとするものに変かわりつつある 현대의 정보는 인쇄로부터 전파를 주체로 하는 것으로 계속 변하고 있다 |
||
現地げんちに留とどまって情報じょうほうを送おくる 현지에 머무르며 정보를 보낸다 |
||
必要ひつような情報じょうほうを検索けんさくする 필요한 정보를 검색하다 |
||
'따위를' 로 검색한 내용
日本人にほんじんの習慣しゅうかんや考かんがえ方かたなどを知しりたい 일본인의 습관이나 사고방식 따위를 알고 싶다 |
||
体裁ていさいなど構かまっていられない 체면 따위를 챙기고 있을 수 없다 |
||
'전함' 로 검색한 내용
別わかれの後あとには幽かすかな寂さびしさが残のこった 이별 후에는 아련한 허전함이 남았다 |
||
沈没ちんぼつして今いまも海底かいていに眠ねむる戦艦せんかん 침몰해 지금도 해저에서 잠자는 전함 |
||