자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'영해' 로 검색한 내용

このカメラは夜よる撮影さつえいしてもよく写うつ

이 카메라는 야간 촬영해도 잘 찍힌다

'나라의' 로 검색한 내용

公海こうかいではどの国くにの船舶せんぱくも自由じゆうに航海こうかいすることができる

공해에서는 어느 나라의 선박도 자유롭게 항해할 수 있다

その国くにの歴史れきしと国民性こくみんせいを結むすび付けて考かんがえる

그 나라의 역사와 국민성을 결부시켜 생각한다

くにの未来みらいが青年せいねんたちの双肩そうけんに掛かっている

나라의 미래가 청년들의 양 어깨에 걸여 있다

くにの歳出さいしゅつを削減さくげんする

나라의 세출을 삭감하다

くにの安泰あんたいを祈いの

나라의 안태를 빌다

くにの財政ざいせい状況じょうきょうは厳きびしい

나라의 재정상황이 힘겹다

くにの支出ししゅつを抑制よくせいする

나라의 지출을 억제하다

のうは国くにの基もとい

농사는 나라의 근본

他国たこくの動静どうせいを逐一ちくいちつたえる

다른 나라의 소식을 상세하게 전하다

他国たこくの衰退すいたいを反面教師はんめんきょうしとした

다른 나라의 쇠퇴를 반면교사로 했다

他国たこくの領土りょうどに侵入しんにゅうする

다른 나라의 영토를 침입하다

つぎの競技きょうぎにはわが国くにの金きんメダルが期待きたいされています

다음 경기에는 우리나라의 금메달이 기대되고 있습니다

両国りょうこくの友好ゆうこうを深ふかめる

두 나라의 우호를 돈독히 하다

相手あいての国くにに経済けいざい制裁せいさいを行おこな

상대 나라의 경제 제재를 행하다

石炭せきたんは国くにの基幹きかん産業さんぎょう

석탄은 나라의 기간 산업이다

江戸時代えどじだいには農業のうぎょうが国くにの基もとだと考かんがえられていた

에도시대에는 농업이 나라의 근본으로 생각되고 있었다

与党よとうの総裁そうさいは一国いっこくの首相しゅしょうとしてふさわしい人物じんぶつであってほしい

여당의 총재는 한 나라의 수상으로서 적합한 인물이었으면 한다

むかしは石炭せきたんが国くにの基幹きかん産業さんぎょうだった

옛날은 석탄이 나라의 기간산업이었다

この国くにの人人ひとびとは彼かれを救国きゅうこくの英雄えいゆうと仰あおいでいる

이 나라의 사람들은 그를 영웅으로 추앙하고 있다

この国くにの主おもな財源ざいげんは観光客かんこうきゃくに依存いぞんしている

이 나라의 주된 재원은 외국에서의 관광객에 의존하고 있다

隣国りんこくの軍備ぐんび拡張かくちょうはわが国くににとって脅威きょういになる

이웃 나라의 군비 확장은 우리나라에 있어 위협이 된다

監査院かんさいんは国くにの歳入さいにゅう歳出さいしゅつの決算けっさんおよび公務員こうむいんの職務しょくむに対たいする監査かんさを行おこなう機関きかんである

감사원은 나라의 세입세출의 결산 및 공무원의 직무에 대해 감사하는 기관이다

'영역에' 로 검색한 내용

あたらしい研究けんきゅう領域りょういきに踏み出した

새로운 연구 영역에 걸음을 내딛다

あららしい研究けんきゅうの領域りょういきに踏み出した

새로운 연구의 영역에 진출하다

数学すうがくは自然科学しぜんかがくの領域りょういきに属ぞくする

수학은 자연과학의 영역에 속한다

'바다' 로 검색한 내용

今度こんどの祭日さいじつは海うみヘ行くことにする

금번 축제일에 바다로 가기로 했다

海原うなばらに満月まんげつが昇のぼった

넓은 바다에 보름달이 떴다

海原うなばらを航海こうかいする

넢은 바다를 항해하다

おきの離はなてれ島じまに赴任ふにんする

먼 바다 외딴섬에 부임하다

遠浅とおあさの海うみ

물이 얕은 바다. 천해

海底かいていに沈しず

바다 밑에 가라앉다

うみの音おとが聞こえる

바다 소리가 들린다

しけになる

바다가 거칠어지다. 격랑이 일다

うみが金色きんいろにかがやいている

바다가 금빛으로 빛나고 있다

うみがうねる

바다가 넘실거리다

うみの見える旅館りょかんに泊まる

바다가 보이는 여관에 묵다

うみが見えるホテルに泊まる

바다가 보이는 호텔에 숙박하다

うみはとても広ひろ

바다는 매우 넓다

うみは水産資源すいさんしげんの宝庫ほうこでいろんな魚さかなが取れる

바다는 수산자원의 보고로, 다양한 물고기가 잡힌다

うみに向かって絶叫ぜっきょうする

바다로 향하여 절규하다

うみを漂流ひょうりゅうする

바다를 표류하다

うみの底そこでは魚さかなたちが群れをなして泳およいでいた

바다밑에서는 물고기들이 무리를 지어 헤엄치고 있다

うみへ釣りに出かける

바다에 낚시하러 나가다

うみに沈しずむ夕日ゆうひが非常ひじょうに美うつくしい

바다에 지는 석양이 매우 아름답다

ふねは暴風ぼうふうに巻き込まれ海うみの中なかに沈しずんでしまった

배는 폭풍에 휩쓸려 바다속으로 가라앉고 말았다

の勢いきおいが強つよく町まちはたちまち火の海うみとなった

불의 기세가 강해 마을은 순식간에 불바다로 됐다

おきに流ながされる

앞바다로 떠내려가다

おきに漁火いさりびが見える

앞바다에 고기잡이 배의 불이 보인다

なつは海うみの遭難そうなんが多おお

여름은 바다의 조난이 많다

なつになると海うみは避暑ひしょの人波ひとなみで込み合

여름이 되면 바다는 피서인파로 매우 혼잡하다

なつと言えば海うみを連想れんそうする

여름이라 하면 바다를 연상한다

浅瀬あさせというのは川かわや海うみなどの浅あさい所ところ

여울이란 강이나 바다 등의 얕은 곳이다

この夏なつは海うみで死亡しぼうした人ひとの数かずが500人にんを超えた

이번 여름에는 바다에서 사망한 사람의 수가 500명을 초과했다

今度こんどの週末しゅうまつは海うみへ行

이번 주말에 바다로 간다

やがて海うみは干潮かんちょうになる

이윽고 바다는 간조가 되다

インターネットはしばしば情報じょうほうの海うみと例たとえられる

인터넷은 종종 정보의 바다로 비유된다

日本にほんはまわりを海うみだから漁業ぎょぎょうがとても盛さかんです

일본은 주위가 바다이기 때문에 어업이 매우 번창합니다

河川かせんや海うみの汚よごれを防ふせ

하천이나 바다의 오염을 막다

海岸かいがんに着くとすぐ水着みずぎに着替きかえて海うみに飛び込んだ

해안에 도착하자 곧 수영복으로 갈아입고 바다에 뛰어들었다

の中なかの蛙かえる、大海たいかいを知らず

우물 안의 개구리 큰 바다를 모른다

飛行機ひこうきは水柱みずばしらを立てて海うみに墜落ついらくした

비행기는 물기둥을 솟구며 바다에 추락했다