자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'위에' 로 검색한 내용

2位に入賞にゅうしょうした

2위에 입상했다

金縛かなしばりに会

가위에 눌리다

公園こうえんの芝しばの上うえで昼寝ひるねをする

공원의 잔디위에서 낮잠을 잤다

権威けんいにすがっては駄目だめ

권위에 의지해서는 안된다

たかい地位ちいに付いた

높은 지위에 앉다

槍玉やりだまに上げる

도마 위에 올리다

床上ゆかうえまで浸水しんすいする

마루 위에 까지 침수하다

すみが紙かみの上うえにこぼれてしまった

먹물이 종이위에 넘쳐버렸다

とおい水平線すいへいせんの上うえに漁船ぎょせんがかすかに見える

먼 수평선 위에 어선이 희미하게 보인다

すなの上うえで遊あそ

모래 위에서 놀다

舞台ぶたいの上うえで見事みごとな演技えんぎを披露ひろうした

무대 위에서 멋진 연기를 피로했다

いわに当たって砕くだけ散

바위에 부딪쳐 부서져 흩어지다

に障さわ

비위에 거슬리다

やまの上うえでは気圧きあつが低ひくいためごはんがうまく炊けない

산위에서는 기압이 낮기 때문에 밥을 잘 지을 수 없다

たなの上うえに手が届とどかない

선반 위에 손이 닿지 않는다

消防車しょうぼうしゃのサイレンが辺あたりに響ひび

소방차의 사이렌이 주위에 울린다

まちはずれの丘おかの上うえに古ふるいお宮みやが立っている

시가지 변두리 언덕 위에 오랜된 궁이 있다

勇気ゆうきある青年せいねんの行為こういに感心かんしんした

용기있는 청년의 행위에 감탄했다

わたしたちの周辺しゅうへんには建前たてまえと本音ほんねの違ちがう人ひとがいる

우리들의 주위에는 겉마음과 본심이 다른 사람이 있다

原則げんそくに反はんする行為こういには賛成さんせいできない

원칙에 반한 행위에는 찬성할 수 없다

に刺激しげきを与あたえる

위에 자극을 주다

この山やまの上うえからは町まち全体ぜんたいを見渡みわたすことができる

이 산위에서는 마을 전체를 멀리 바라볼 수 있다

正当せいとう防衛ぼうえいによる殺人さつじんは無罪むざい

정당 방위에 의한 살인은 무죄이다

重要じゅうような地位ちいにつくということはそれだけ重おもい責任せきにんを帯びることになる

중요한 지위에 앉는다는 것은 그만큼 무거운 책임을 띠게된다

地下鉄ちかてつの振動しんどうが道路どうろの上うえにまで響ひび

지하철의 진동이 도로 위에 까지 울리다

人差ひとさし指ゆびで砂すなの上うえに自分じぶんの名前なまえを書いた

집게손가락으로 모래위에 자신의 이름을 썼다

最高さいこうの地位ちいに上がる

최고의 지위에 오르다

さむさに敏感びんかんな動物どうぶつ

추위에 민감한 동물

さむさには慣らされていてほとんど風邪かぜもひきません

추위에는 익숙해져서 거의 감기도 걸리지 않습니다

出世しゅっせして高たかい位くらいにつく

출세하여 높은 지위에 앉으면

コップが戸棚とだなの一番いちばんうえに並ならべてある

컵이 찬장의 맨위에 진열되어 있다

テーブルの上うえに花はなを飾かざ

테이블 위에 꽃을 장식하다

なみが岩いわにぶつかる音おとが耳みみに聞こえてきた

파도가 바위에 부딪치는 소리가 귀에 들려 왔다

ピアノの上うえにある人形にんぎょうは可愛かわいらしい

피아노 위에 있는 인형은 귀엽다

り口くちが気に食わない

하는 짓이 비위에 거슬린다

しろい波なみが岩いわにぶつかって散

하얀 파도가 바위에 부딪쳐 흩어지다

えと寒さむさに悩なや

허기와 추위에 괴로와 하다

富士山ふじさんが雲くもの上うえに雄姿ゆうしを現あらわ

후지산이 구름위에 웅자를 나타내다

'생긴' 로 검색한 내용

明日あしたの授業じゅぎょうに差し支つかえる

내일 수업에 지장이 생긴다

寝入ねいった矢先やさきの出来事できごと

막 잠들려던 때에 생긴 일

会議かいぎは双方そうほうの意見いけんが隔へだたって決裂けつれつされた

회의는 쌍방의 의견이 차이가 생긴 채 결렬됐다