== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'위에' 로 검색한 내용
2位いに入賞にゅうしょうした 2위에 입상했다 |
||
金縛かなしばりに会あう 가위에 눌리다 |
||
公園こうえんの芝しばの上うえで昼寝ひるねをする 공원의 잔디위에서 낮잠을 잤다 |
||
権威けんいにすがっては駄目だめだ 권위에 의지해서는 안된다 |
||
高たかい地位ちいに付ついた 높은 지위에 앉다 |
||
槍玉やりだまに上あげる 도마 위에 올리다 |
||
床上ゆかうえまで浸水しんすいする 마루 위에 까지 침수하다 |
||
墨すみが紙かみの上うえにこぼれてしまった 먹물이 종이위에 넘쳐버렸다 |
||
遠とおい水平線すいへいせんの上うえに漁船ぎょせんがかすかに見みえる 먼 수평선 위에 어선이 희미하게 보인다 |
||
砂すなの上うえで遊あそぶ 모래 위에서 놀다 |
||
舞台ぶたいの上うえで見事みごとな演技えんぎを披露ひろうした 무대 위에서 멋진 연기를 피로했다 |
||
岩いわに当あたって砕くだけ散ちる 바위에 부딪쳐 부서져 흩어지다 |
||
気きに障さわる 비위에 거슬리다 |
||
山やまの上うえでは気圧きあつが低ひくいためごはんがうまく炊たけない 산위에서는 기압이 낮기 때문에 밥을 잘 지을 수 없다 |
||
棚たなの上うえに手てが届とどかない 선반 위에 손이 닿지 않는다 |
||
消防車しょうぼうしゃのサイレンが辺あたりに響ひびく 소방차의 사이렌이 주위에 울린다 |
||
町まち外はずれの丘おかの上うえに古ふるいお宮みやが立たっている 시가지 변두리 언덕 위에 오랜된 궁이 있다 |
||
勇気ゆうきある青年せいねんの行為こういに感心かんしんした 용기있는 청년의 행위에 감탄했다 |
||
私わたしたちの周辺しゅうへんには建前たてまえと本音ほんねの違ちがう人ひとがいる 우리들의 주위에는 겉마음과 본심이 다른 사람이 있다 |
||
原則げんそくに反はんする行為こういには賛成さんせいできない 원칙에 반한 행위에는 찬성할 수 없다 |
||
胃いに刺激しげきを与あたえる 위에 자극을 주다 |
||
この山やまの上うえからは町まち全体ぜんたいを見渡みわたすことができる 이 산위에서는 마을 전체를 멀리 바라볼 수 있다 |
||
正当せいとう防衛ぼうえいによる殺人さつじんは無罪むざいだ 정당 방위에 의한 살인은 무죄이다 |
||
重要じゅうような地位ちいにつくということはそれだけ重おもい責任せきにんを帯おびることになる 중요한 지위에 앉는다는 것은 그만큼 무거운 책임을 띠게된다 |
||
地下鉄ちかてつの振動しんどうが道路どうろの上うえにまで響ひびく 지하철의 진동이 도로 위에 까지 울리다 |
||
人差ひとさし指ゆびで砂すなの上うえに自分じぶんの名前なまえを書かいた 집게손가락으로 모래위에 자신의 이름을 썼다 |
||
最高さいこうの地位ちいに上あがる 최고의 지위에 오르다 |
||
寒さむさに敏感びんかんな動物どうぶつ 추위에 민감한 동물 |
||
寒さむさには慣ならされていてほとんど風邪かぜもひきません 추위에는 익숙해져서 거의 감기도 걸리지 않습니다 |
||
出世しゅっせして高たかい位くらいにつく 출세하여 높은 지위에 앉으면 |
||
コップが戸棚とだなの一番いちばん上うえに並ならべてある 컵이 찬장의 맨위에 진열되어 있다 |
||
テーブルの上うえに花はなを飾かざる 테이블 위에 꽃을 장식하다 |
||
波なみが岩いわにぶつかる音おとが耳みみに聞きこえてきた 파도가 바위에 부딪치는 소리가 귀에 들려 왔다 |
||
ピアノの上うえにある人形にんぎょうは可愛かわいらしい 피아노 위에 있는 인형은 귀엽다 |
||
遣やり口くちが気きに食くわない 하는 짓이 비위에 거슬린다 |
||
白しろい波なみが岩いわにぶつかって散ちる 하얀 파도가 바위에 부딪쳐 흩어지다 |
||
飢うえと寒さむさに悩なやむ 허기와 추위에 괴로와 하다 |
||
富士山ふじさんが雲くもの上うえに雄姿ゆうしを現あらわす 후지산이 구름위에 웅자를 나타내다 |
||
'생긴' 로 검색한 내용
明日あしたの授業じゅぎょうに差さし支つかえる 내일 수업에 지장이 생긴다 |
||
寝入ねいった矢先やさきの出来事できごと 막 잠들려던 때에 생긴 일 |
||
会議かいぎは双方そうほうの意見いけんが隔へだたって決裂けつれつされた 회의는 쌍방의 의견이 차이가 생긴 채 결렬됐다 |
||