자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'일본' 로 검색한 내용

1945年ねん日本にほんは無条件むじょうけん降伏こうふくした

1945년 일본은 무조건 항복을 했다

六月ろくがつの初はじめには日本にほんは梅雨つゆにはいる

6월 초에는 일본은 장마철에 접어든다

各国かっこくのスパイが日本にほんに潜入せんにゅうして情報じょうほうを集あつめている

각국의 스파이가 일본에 잠입해 정보를 수집하고 있다

経済けいざいの高度成長こうどせいちょうをとげてきた日本にほんにも様様さまざまな問題もんだいが山積さんせきしている

경제의 고도성장을 이어 온 일본에도, 다양한 문제가 산적해 있다

勉強べんきょうをするに従しだがって日本語にほんごがどんどん上手じょうずになる

공부를 함에 따라 일본어가 점점 능숙해 지다

関東かんとう平野へいやは日本一にほんいちひろ

관동 평야는 일본에가 가장 넓다

あの日本語にほんごの教授きょうじゅはアメリカで日本語にほんごについて講演こうえんをした

그 일본어 교수는 미국에서 일본어에 관하여 강연을 했다

それは日本にほん古来こらいの知恵ちえ

그것은 일본 예로부터의 지혜이다

それは日本にほんだけの国内こくない問題もんだいではない

그것은 일본만의 국내문제가 아니다

かれは日本人にほんじんの典型てんけい

그는 일본인의 전형이다

金額きんがくを日本円にほんえんに換算かんさんする

금액을 일본 엔으로 환산하다

急速きゅうそくな発展はってんを遂げた日本にほん経済けいざい

급속한 발전을 이룬 일본 경제

わたしは取り分け日本語にほんごが好きだ

나는 특히 일본어를 좋아한다

成田なりたは日本にほんの玄関げんかんである

나리타는 일본의 관문이다

わたしの国籍こくせきは日本にほんである

나의 국적은 일본이다

わたしの部屋へやは和室わしつ

나의 방의 일본식 방이다

来月らいげつの初旬しょじゅんに家族かぞくが来日らいにちする

내달 초순에 가족이 일본에 온다

来月らいげつの半なかばに日本にほんに行く予定よてい

다음달 중순에 일본에 갈 예정이다

ずいぶん日本語にほんごが上達じょうたつした。

대단히 일본어가 숙달됐다

大学だいがくの日本語にほんご学科がっかの志願しがんが増えている

대학의 일본어학과 지원이 늘고 있다

東京とうきょうは日本国にほんこくの首府しゅふである

도쿄는 일본국의 수도이다

みそ汁しるが好きな典型的てんけいてきな日本人にほんじん

된장국을 좋아하는 전형적인 일본인

落語らくごは日本にほんの伝統的でんとうてきな庶民しょみんの芸能げいのうである

만담은 일본의 전통적인 서민의 예능이다

毎日まいにち日本語にほんごニュースを録画ろくがして勉強べんきょうしている

매일 일본어 뉴스를 녹화하여 공부하고 있다

とおい昔むかし韓国かんこくから日本にほんに仏教ぶっきょうが伝つたわった

먼 옛날 한국에서 일본으로 불교가 전해졌다

日本にほんの首都しゅとは東京とうきょうです

물론 일본의 수도는 도쿄입니다

船便ふなびんで日本にほんまで荷物にもつを送おくる予定よてい

배편으로 일본까지 짐을 보낼 예정이다

バブル崩壊ほうかいの日本にほん経済けいざい

버블 붕괴후의 일본경제

さくらは日本にほんの象徴しょうちょうの花はなである

벚꽃은 일본의 상징인 꽃이다

西洋せいよう文明ぶんめいの模倣もほうから始はじまった日本にほんの近代化きんだいか

서양문명의 모방으로부터 시작한 일본의 근대화

お土産みやげに日本にほんの人形にんぎょうを買

선물로 일본 인형을 사다

世界せかいの方ほうぼうの国くにから日本にほんへ留学生りゅうがくせいが来ている

세계 각국에서 일본에 유학생이 와 있다

世界的せかいてきに有名ゆうめいな歌手かしゅが来日らいにちした

세계적으로 유명한 가수가 일본에 왔다

住友すみともは日本にほんでよく知られている総合そうごう商社しょうしゃである

스미토모는 일본에서 잘 알려진 종합 상사이다

新幹線しんかんせんは日本にほんが誇ほこる高度こうど技術ぎじゅつ

신간선은 일본이 자랑하는 고도 기술이다

こめの収穫しゅうかくが日本一にほんいちの平野へいや

쌀 수확이 일본 제일인 평야

ちちは占領下せんりょうかの日本にほんで青年期せいねんきを送おくった

아버지는 점령하의 일본에서 청년기를 보냈다

洋書ようしょの邦訳版ほうやくばんが出版しゅっぱんされた

양서를 일본어 번역판으로 출판하다

えんは日本にほんの通貨つうか

엔은 일본의 통화이다

英語えいごと日本語にほんごでは語順ごじゅんが違ちが

영어와 일본어에서는 어순이 다르다

むかし日本にほんは韓国かんこくを侵入しんにゅうした

옛날 일본은 한국을 침입했다

外国人がいこくじんに日本にほん文化ぶんかを紹介しょうかいする

외국인에게 일본 문화를 소개하다

このごろ日本語にほんご学習がくしゅうの進度しんどはあまり進すすんでいない

요즈음 일본어 학습의 진도는 별로 진전되고 있지 않다

原文げんぶんを日本語にほんごに翻訳ほんやくする

원문을 일본어로 번역하다

柔道じゅうどうの本場ほんばは日本にほん

유도의 본고장은 일본이다

留学生りゅうがくせいは日本人にほんじんどびっくりするほどの流暢りゅうちょうな日本語にほんごを駆使くしした

유학생은 일본인도 깜짝 놀랄 정도의 유창한 일본어를 구사했다

この部屋へやは日本にほんの家屋かおくの雰囲気ふんいき

이 방은 일본가옥의 분위기다

この人ひとは現代げんだいの日本にほんが生んだ最もっともも優すぐれた科学者かがくしゃの一人ひとり

이 사람은 현대의 일본이 낳은 가장 뛰어난 과학자의 한 사람이다

この本ほんは日本にほんを知る手引てびきとして便利べんり

이 책은 일본을 아는 안내서로서 편리하다

この滝たきの落差らくさは日本一にほんいち

이 폭포의 낙차는 일본 제일이다

今月こんげつの末まつには日本語にほんごの初級しょきゅうコースを修了しゅうりょうします

이달말에는 일본어의 초급코스를 수료합니다

一般いっぱんに日本人にほんじんは消極的しょうきょくてきである

일반적으로 일본인은 소극적이다

日本にほん各地かくちの民謡みんようを聞

일본 각지의 민요를 듣다

日本にほん経済けいざいの先行さきゆきは必かならずしも楽観らっかんできない

일본 경제의 장래는 반드시 낙관할 수 없다

日本にほん経済けいざいの指針ししんを示しめ

일본 경제의 지침을 나타내다

日本にほん代表だいひょう選手せんしゅに復帰ふっきした

일본 대표 선수로 복귀했다

日本にほんの文化ぶんかに直接ちょくせつれてみる

일본 문화에 직접 접해 보다

日本にほん全国ぜんこくにアメリカ軍ぐんの基地きちがある

일본 전국에 미군기지가 있다

日本一にほんいちの高たかさを誇ほこるビルが遠とおくに見える

일본 제일의 높이를 자랑하는 빌딩이 멀리 보인다

日本一にほんいちの腕前うでまえだと自負じふする

일본 제일의 솜씨라고 자부하다

日本にほん大使館たいしかんでは日本にほんへ行く訪問者ほうもんしゃにビザを発給はっきゅうしている

일본대사관에서는 일본에 가는 방문자에게 비자를 발급하고 있다

味噌みそは大豆だいずを主おもな原料げんりょうにした消化しょうかのよい食品しょくひんです

일본된장은 콩을 주된 원료로 한 소화가 좋은 식품입니다

日本にほん首相しゅしょうは国民こくみんから直接ちょくせつえらばれない

일본수상은 국민으로부터 직접 뽑지 않는다

和洋わよう折衷せっちゅうの家いえを建てる

일본식과 서양식을 절충한 집을 짓다

日本語にほんごの勉強会べんきょうかいのの会員かいいんになりたい

일본어 공부모임의 회원이 되고 싶다

日本語にほんごの勉強べんきょうに漢字かんじは必至ひっし

일본어 공부에 한자는 필연적이다

日本語にほんごの雑誌ざっしを購読こうどくする

일본어 잡지를 구독하다

日本語にほんごのクラスは初級しょきゅう中級ちゅうきゅう上級じょうきゅうに分かれています

일본어 클래스는 초급,중급,상급으로 나누어져 있습니다

日本語にほんご会話かいわが上手じょうずになった

일본어 회화를 잘하게 되었다

日本語にほんご会話かいわの水準すいじゅんは上級じょうきゅうである

일본어 회화의 수준은 상급이다

日本語にほんご教材きょうざいの研究けんきゅうに熱中ねっちゅうする

일본어교재의 연구에 열중한다

日本語にほんごは下手へたですが易やさしいことならなんとか伝つたえられます

일본어는 서툽니다만, 쉬운 것이라면 어떻게든 전할 수 있습니다

日本語にほんごは主語しゅごを省略しょうりゃくできる

일본어는 주어를 생략할 수 있다

日本語にほんごを勉強べんきょうすればするほど知識ちしきも深ふかまる

일본어를 공부하면 할수록 지식도 깊어진다

日本語にほんごを自由じゆう自在じざいに話はなせる

일본어를 자유 자재로 말할 수 있다

日本語にほんごを学習がくしゅうして日本にほんに留学りゅうがくした

일본어를 학습하고 일본에 유학했다

日本語にほんごと同時どうじに英語えいごを習ならっている

일본어와 동시에 영어를 배우고 있다

日本語にほんごと英語えいごの同時どうじ通訳つうやくが出来でき

일본어와 영어 동시통역을 할 수 있다

日本語にほんごと中国語ちゅうごくごでは共通きょうつうに使つかわれる漢字かんじがあります

일본어와 중국어에서는 공통으로 쓰여지는 한자가 있습니다

日本語にほんごの敬語けいごは複雑ふくざつ

일본어의 경어는 복잡하다

日本語にほんごの勉強べんきょうの中なかで漢字かんじの勉強べんきょうが殊ことに難むずかしい

일본어의 공부가운데에서한자의 공부가 특히 어렵다

日本語にほんごの基礎きそ課程かていを習なら

일본어의 기초과정을 배운다

日本語にほんごの発音はつおんは難むずかしくない

일본어의 발음은 어렵지 않다

日本にほんへ来て3年ねんの月日つきひが流ながれた

일본에 온 지 3년의 세월이 흘렀다

日本にほんに留学りゅうがくするのに日本語にほんごの勉強べんきょうは必須ひっす条件じょうけんである

일본에 유학하는 데에 일본어 공부는 필수 조건이다

日本にほんに留学りゅうがくするには日本語にほんごの試験しけんに合格ごうかくしなければならない

일본에 유학하려면,일본어 시험에 합격하지 않으면 안된다

日本にほんには各国かっこくの大使たいしが駐在ちゅうざいしている

일본에는 각국의 대사가 주재하고 있다

日本にほんでも険けわしい山岳さんがく地帯ちたいが多おお

일본에도 험준한 산악지대가 많다

日本にほんへの定住ていじゅうを希望きぼうしている

일본에서의 정주를 희망하고 있다

日本にほんでの定住ていじゅうを希望きぼうしている

일본에서의 정착을 희망하고 있다

和服わふくで新年しんねんのあいさつへ行

일본옷 차림으로 신년 인사를 가다

日本にほんは鉱物こうぶつ資源しげんが少すくない

일본은 광물 자원이 적다

日本にほんは極東きょくとうアジアに属ぞくしている

일본은 극동아시아에 속해 있다

日本にほんは南北なんぼくに長なが

일본은 남북으로 길다

日本にほんはとても治安ちあんの良い国くにだった

일본은 매우 치안이 좋은 나라였다

日本にほんは明治時代めいじじだいに盛さかんに外国がいこくの知識ちしきを取り入れた

일본은 메이지시대에 활발하게 외국의 지식을 도입했다

日本にほんには日本にほん特有とくゆうの文化ぶんかがある

일본은 일본 특유의 문화가 있다

日本にほんはまわりを海うみだから漁業ぎょぎょうがとても盛さかんです

일본은 주위가 바다이기 때문에 어업이 매우 번창합니다

日本にほんを代表だいひょうする作家さっかの一人ひとり

일본을 대표하는 작가의 한사람

日本にほんの景気けいきを浮揚ふようさせる

일본의 경기를 부양시키다

日本にほんの場合ばあいくるまは左側ひだりがわ通行つうこう

일본의 경우 자동차는 좌측 통행이다

日本にほんの経済けいざいに関心かんしんがある

일본의 경제에 관심이 있다

日本にほんの国花こっかは桜さくら

일본의 국화는 벚꽃이다

日本にほんの企業きぎょうと技術提携ぎじゅつていけいする

일본의 기업과 기술제휴하다

日本にほんの名物めいぶつさくらを見て帰かえ

일본의 명물 벗꽃을 보고 돌아오다

日本にほんの無条件むじょうけん降服こうふく

일본의 무조건 항복

日本にほんの文化ぶんかを研究けんきゅうする

일본의 문화를 연구하다

日本にほんの物価ぶっかは高過たかすぎる

일본의 물가는 너무 비싸다

日本にほんの北部ほくぶに北海道ほっかいどうがある

일본의 북부에 홋카이도가 있다

日本にほんの習慣しゅうかんに慣れる

일본의 습관에 익숙해 지다

日本にほんの市場いちばは閉鎖的へいさてきだという批判ひはんが有

일본의 시장은 폐쇄적이라는 비판이 있다

日本にほんの知人ちじんにご無沙汰ぶさたしたことをお詫びしました

일본의 아는 사람에게 소식을 전하지 못한 것을 사과했습니다

日本にほんの夏なつは湿度しつどが高たかくて蒸し暑あつ

일본의 여름은 습도가 높고 무덥다

日本にほんの芸術げいじゅつにも理解りかいが深ふか

일본의 예술에도 이해가 깊다

日本にほんの人口じんこうは減る一方いっぽう

일본의 인구는 줄기만 한다

日本にほんの将来しょうらいを憂うれいた趣旨しゅしの発言はつげん

일본의 장래를 우려하는 취지의 발언

日本にほんの将来しょうらいについて討論とうろんする

일본의 장래에 대해 토론하다

日本にほんの財政ざいせい状況じょうきょうは厳きびしい

일본의 재정 상황이 힘겹다

日本にほんの伝統的でんとうてき工芸品こうげいひん

일본의 전통적인 공예품

日本にほんの車くるまは燃費ねんぴが良

일본의 차는 연비가 좋다

日本にほんは治安ちあんがいいほうだ

일본의 치안은 좋은 편이다

日本にほんの平均へいきん寿命じゅみょうが80歳さいを超えた

일본의 평균 수명이 80세를 넘었다

日本にほんの風景ふうけいに溶け込

일본의 풍경에 녹아 들다

日本人にほんじんの活躍かつやくに励はげまされる

일본의 활약에 힘쓰다

日本にほんが批准ひじゅんした国際こくさい条約じょうやく

일본이 비준한 국제조약

日本人にほんじんと交じってお祭まつりに参加さんかした

일본인과 섞여 축제에 참가했다

日本人にほんじんは農耕のうこう民族みんぞくだといわれている

일본인은 농경 민족이라 알려져 있다

日本人にほんじんは何時いつの間にか老人ろうじんを敬うやまう心こころを無くしていた

일본인은 어느 사이엔지 노인을 공경하는 마음을 잃었다

日本人にほんじんは儀式ぎしきが好きな国民こくみん

일본인은 형식을 좋아하는 국민이다

日本人にほんじんの名字みょうじの種類しゅるいは多おおすぎる

일본인의 성은 너무 많다

日本人にほんじんの習慣しゅうかんや考かんがえ方かたなどを知りたい

일본인의 습관이나 사고방식 따위를 알고 싶다

日本人にほんじんの平均へいきん寿命じゅみょうが伸びている

일본인의 평균 수명이 늘어나고 있다

日本車にほんしゃの性能せいのうは世界的せかいてきな水準すいじゅんである

일본차의 성능은 세계적인 수준이다

の丸まるは日本にほんを象徴しょうちょうする国旗こっきである

일장기는 일본을 상징하는 국기다

将来しょうらいの日本にほんの針路しんろを考かんがえる

장래 일본의 항로를 생각하다

梅雨つゆ前線ぜんせんが日本にほんの上空じょうくうを覆おおっている

장마전선이 일본의 상공을 덮고 있다

在米ざいべい邦人ほうじん音楽家おんがくかの演奏会えんそうかい

재미 일본인 음악가의 연주회

在外ざいがい邦人ほうじんの母国ぼこく訪問ほうもんを歓迎かんげいする

재외 일본인의 모국 방문을 환영하다

あの人ひとの日本にほんへ来た目的もくてきは日本にほん文学ぶんがくの勉強べんきょうです

저 사람이 일본에 온 목적은 일본문학의 공부입니다

あの出版社しゅっぱんしゃでは日本語にほんごの書籍しょせきを発行はっこうしている

저 출판사에서는 일본어 서적을 발행하고 있다

全日本ぜんにっぽんサッカー代表だいひょう選手せんしゅを選えらぶのに苦労くろうする

전일본 축구 대표선수를 뽑는데 수고하다

典型的てんけいてきな日本の建築けんちく様式ようしき

전형적인 일본의 건축 양식

戦後せんご日本にほんは急速きゅそくに復興ふっこうした

전후 일본은 급속히 부흥했다

お正月しょうがつに和服わふくを着

정월에 일본옷을 입다

中世ちゅうせいの日本にほんを研究けんきゅうする

중세 일본을 연구하다

最近さいきん日本語にほんごを習ならうことの必要性ひつようせいを切実せつじつに感かんじます

최근 일본어를 배우는 것의 필요성을 절실하게 느낍니다

タイの国王こくおうは来月らいげつ日本にほんを国賓こくひん訪問ほうもんする予定よてい

태국 국왕은 다음달 일본을 국빈 방문할 예정이다

フランスに留学りゅうがくしたわたしは日本にほんとの国民性こくみんせいの相違そういにショックを受けた

프랑스에 유학한 나는 일본과의 국민성의 차이에 쇼크를 받았다

韓国語かんこくごを日本語にほんごに翻訳ほんやくする

한국어를 일본어로 번역하다

海外かいがいの日本にほん企業きぎょうでは現地げんちの人ひとびとも大勢おおぜいはたらいている

해외의 일본기업에서는 현지 사람들도 많이 일하고 있다

現在げんざい日本にほんの紙幣しへいは3種類しゅるいである

현재 일본의 지폐는 3종류이다

富士山ふじさんは日本にほんで最高さいこうの山やま

후지산은 일본에서 최고의 산이다

希望きぼうを胸むねに抱いだいて日本にほんに留学りゅうがくした

희망을 가슴에 품고 일본에 유학했다

日本にほんの耕地こうち面積めんせきが国土こくどの15%程度ていどに過ぎない

일본의 경지 면적은 국토의 15%에 불과하다

日本にほんのビジネスは根回ねまわしと人間にんげん関係かんけいを重視じゅうしする

일본의 비즈니스는 사전 교섭과 인간 관계를 중시한다

日本にほんと中国ちゅうごくとは1972年ねん国交こっこうを正常化せいじょうかした

일본과 중국은 1972년 국교를 정상화하였다

日ロ間にちろかんには平和へいわ条約じょうやくが締結ていけつされていない

일러(일본과 러시아)간에는 평화 조약이 체결되어 있지 않다

米国べいこくは日本にほんに対たいし貿易ぼうえき不均衡ふきんこう解消かいしょうを迫せまっている

미국은 일본에 대해 무역 불균형 해소를 다그치고 있다

日本にほんは世界せかい経済けいざいの10%を占める債権国さいけんこくとなった

일본은 세계 경제의 10%를 차지하는 채권국이 되었다

公定こうてい歩合ぶあいとは日本銀行にほんぎんこうが市中しちゅう金融機関きんゆうきかんに貸し出すときの金利きんりである

공정금리란 일본은행이 금융기관에 대출할 때의 금리이다

日本にほんの財閥ざいばつは戦後せんご占領軍せんりょうぐんにより解体かいたいされた

일본의 재벌은 전후 점령군에 의해 해체되었다

日本にほん国籍こくせきを取得しゅとくする

일본 국적을 취득하다

日本にほんの鉄鋼業てっこうぎょうの生産せいさん技術ぎじゅつに優すぐれている

일본의 철강업의 생산 기술은 우수하다

日本人にほんじんは異文化いぶんかへの好奇心こうきしんが強つよ

일본인은 다른 문화에의 호기심이 강하다

歌舞伎かぶきは日本にほんの代表的だいひょうてきな伝統でんとう芸能げいのうである

가부키는 일본의 대표적인 전통 예능이다

日本にほんに来て初はじめて歌舞伎かぶきの妙味みょうみを味あじわった

일본에 와서 비로소 가부키의 묘미를 맛보았다

これは代表的だいひょうてきな日本にほん料理りょうり

이것은 대표적인 일본 요리이다

神道しんとうは日本にほん固有こゆうの民族みんぞく信仰しんこうである

신도는 일본 고유의 민족 신앙이다

日本人にほんじんの付き合いには義理ぎりと人情にんじょうを欠かせない

일본인의 교제에는 의리와 인정을 빼놓을 수 없다

日本にほんの医学界いがくかいは臓器ぞうき移植いしょくに対たいしてまだまだ保守的ほしゅてき

일본의 의학계는 심장 이식에 대해 아직 보수적이다

日本にほん全土ぜんどを覆おおう寒波かんぱ

일본 전국토를 뒤덮는 한파

日本人にほんじんの作曲さっきょくする曲きょくが披露ひろうされる

일본인이 작곡한 곡을 발표하다

'전통' 로 검색한 내용

落語らくごは日本にほんの伝統的でんとうてきな庶民しょみんの芸能げいのうである

만담은 일본의 전통적인 서민의 예능이다

歳月さいげつをかけて今いまの伝統でんとうを作つくり上げた

세월을 걸려 지금의 전통을 만들어냈다

光栄こうえいある伝統でんとうを保持ほじする

영광있는 전통을 유지하다

頑固がんこに伝統でんとうを守まも

완고하게 전통을 지키다

わが国くにには民族みんぞくの伝統でんとうが根強ねづよく残のこっている

우리나라에는 민족의 전통이 뿌리깊게 남아 있다

この扇子せんすは伝統楽器でんとうがっきの絵が描えがかれていてまことにすばらしい

이 부채는 전통악기의 그림이 그려져 있어 정말로 훌륭하다

日本にほんの伝統的でんとうてき工芸品こうげいひん

일본의 전통적인 공예품

伝統でんとうの技術ぎじゅつを授けるべき後継者こうけいしゃを探さがしている

전통 기술을 계승할 후계자를 찾고 있다

伝統でんとう文化遺産ぶんかいさんを発展はってんさせていくのがわが世代せだいの義務ぎむである

전통 문화 유산을 발전시켜 가는 것이 우리 세대의 의무이다

伝統でんとう文化ぶんかを継承けいしょうする

전통 문화를 계승하다

伝統でんとう文化ぶんかけつぐ。

전통 문화를 이어받다

伝統でんとう文化ぶんかの後継者こうけいしゃを育そだてる土壌どじょう

전통 문화의 후계자를 키우는 토양

伝統でんとう芸能げいのうを見に行った

전통 예능을 보러갔다

伝統でんとう芸能げいのうを後世こうせいに伝つたえる

전통 예능을 후세에 전하다

伝統でんとうを軽かるんじる風潮ふうちょう

전통을 업신여기는 풍조

伝統でんとうを受け継

전통을 이어받다

伝統的でんとうてきな儀式ぎしきを行おこなう神社じんじゃ

전통적인 의식을 행하는 신사

伝統的でんとうてきな装飾そうしょくを施ほどこした衣装いしょう

전통적인 장식을 가한 의상

伝統的でんとうてきな織物おりもの産業さんぎょうの街まち

전통적인 직물 산업의 거리

まつりには伝統的でんとうてきな民俗みんぞく衣装いしょうを着ている人ひとも目についた

축제에는 전통적인 민속의상을 입고 있는 사람도 눈에 띄었다

歌舞伎かぶきは日本にほんの代表的だいひょうてきな伝統でんとう芸能げいのうである

가부키는 일본의 대표적인 전통 예능이다