== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'전력을' 로 검색한 내용
決心けっしんした上うえはたとえ失敗しっぱいに終おわろうとも全力ぜんりょくをつくした方ほうがいい 결심한 이상은 비록 실패로 끝나더라도 전력을 다하는 게 좋다 |
||
期限きげんはあと一週間いっしゅうかんなので全力ぜんりょくを注そそがないとこの仕事しごとは終おわりません 기한은 앞으로 1주일이므로 전력을 쏟지 않으면 이 일은 끝나지 않습니다 |
||
目標もくひょうの達成たっせいに全力ぜんりょくを注そそぐ 목표의 달성에 전력을 쏟다 |
||
非力ひりきながら全力ぜんりょくを尽つくします 미력하나마 전력을 다하겠습니다 |
||
事件じけんの解決かいけつに全力ぜんりょくを尽つくす 사건의 해결에 전력을 다하다 |
||
自分じぶんに与あたえられた責務せきむを果はたすため全力ぜんりょくを投入とうにゅうした 자신에게 주어진 책무를 다하기 위해 전력을 투입했다 |
||
全力ぜんりよくを尽つくす 전력을 다하다 |
||
全力ぜんりょくを尽つくして頑張がんばったのに結果けっかは期待きたいを裏切うらぎるものとなってしまった 전력을 다해 분발했는 데도 결과는 기대를 어긋나게 되고 말았다 |
||
全力ぜんりょくを出だして戦たたかった 전력을 다해 싸웠다 |
||
全力ぜんりょくを尽つくして頑張がんばる 전력을 다해 힘쓰다 |
||
大車輪だいしゃりんで工事こうじをする 전력을 댜해 공사하다 |
||
全力ぜんりょくを集中しゅうちゅうする 전력을 집중하다 |
||
チームの戦力せんりょくを増強ぞうきょうする 팀 전력을 증강하다 |
||
被災地ひさいちの復興ふっこうに全力ぜんりょくを挙あげる 피해지의 부흥에 전력을 다하다 |
||
腕うでに縒よりを掛かける 한층 전력을 쏟다 |
||
'원천' 로 검색한 내용
給料きゅうりょうから税金ぜいきんを源泉げんせん徴収ちょうしゅうされた 급료에서 세금을 원천 징수 당했다 |
||
私わたしにとって酒さけは活力かつりょくの元もとだ 나에게 있어 술은 활력의 원천이다 |
||
本ほんは知識ちしきの泉いずみである 책은 지식의 원천이다 |
||
河川かせんの源泉げんせんを見みつける 하천의 원천을 발견하다 |
||
'전원' 로 검색한 내용
幹部かんぶ全員ぜんいんが関かかわる組織的そしきてき犯罪はんざいを起おこす 간부 전원이 관계되는 조직적 범죄를 일으키다 |
||
やっと全員ぜんいんの意見いけんが一致いっちした 겨우 전원의 의견이 일치했다 |
||
名簿めいぼに全員ぜんいんの名前なまえを漏もらさないように記入きにゅうしなさい 명부에 전원의 이름을 빠뜨리지 않도록 기입하세요 |
||
首脳陣しゅのうじんが全員ぜんいん失脚しっきゃくした 수뇌진이 전원 실각했다 |
||
乗客じょうきゃくは全員ぜんいん無事ぶじだった 승객은 전원 무사했다 |
||
委員いいんの選任せんにんはメンバ全員ぜんいんの投票とうひょうによって行おこなわれます 위원의 선임은 회원전원의 투표에 의해 이루어집니다 |
||
電源でんげん開発かいはつの権益けんえきを争あらそう 전원 개발의 권익을 다투다 |
||
全員ぜんいん無事ぶじに助たすける 전원 무사히 구조하다 |
||
全員ぜんいん無事ぶじに助たすけた 전원 무사히 구했다 |
||
電源でんげんが切きれる 전원이 꺼지다 |
||
全員ぜんいんが集合しゅうごうしたら直ただちに出発しゅっぱつする 전원이 집합하면 즉시 출발한다 |
||
全員ぜんいんが着席ちゃくせきした 전원이 착석했다 |
||
車内しゃないでは携帯けいたい電話でんわの電源でんげんを切きる 차내에서는 휴대전화의 전원을 |
||
出席者しゅっせきしゃが全員ぜんいんそろった 출석자가 전원 모였다 |
||
搭乗員とうじょういんを含ふくめ乗客じょうきゃくの全員ぜんいんが死亡しぼうした 탑승원을 포함해 승객 전원이 사망했다 |
||
チーム全員ぜんいんを統率とうそつする 팀 전원을 통솔하다 |
||
一人ひとりの言動げんどうが全員ぜんいんを危機ききに陥おちいれる 혼자의 언동이 전원을 위기에 빠뜨리다 |
||
ケータイが切きれる 휴대폰 전원이 나가다 |
||
乗客じょうきゃく全員ぜんいんを乗のせるのに2時間じかんかかっていた 승객 전원을 태우는 데 두 시간 걸렸다 |
||