== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'薄' 로 검색한 내용
[ 希薄 ]
公共心こうきょうしんが希薄きはくな人人ひとびと 공공심이 희박한 사람들 |
||
[ 浅薄 ]
浅薄せんぱくな意見いけん 천박한 의견 |
||
浅薄せんぱくな知識ちしきを振ふり回まわす 천박한 지식을 뽐내다 |
||
[ 肉薄 ]
優勝ゆうしょう候補こうほに肉薄する健闘けんとう 우승 후보에 육박하는 건투 |
||
敵陣てきじんに肉薄にくはくする 적진에 육박하다 |
||
[ 薄い ]
味あじが薄うすい 간이 싱겁다 |
||
殻からが薄うすいから剥はぎやすい 껍질이 얇아서 벗기기 쉽다 |
||
中身なかみの薄うすい小説しょうせつだ 내용이 빈약한 이야기다 |
||
この論文ろんぶんは中身なかみが薄うすすぎる 이 논문은 내용이 너무 얇다 |
||
影かげが薄うすい 존재가 희미하다 |
||
コーヒーは濃こい目めにいれますか、それとも薄うすいほうがお好すきですか 커피는 약간 진하게 끓일까요? 그렇지 않으면 연한 쪽을 좋아합니까? |
||
[ 薄める ]
薬品やくひんを水みずを入いれて薄うすめる 약품에 물을 넣어 묽게 하다 |
||
[ 薄れる ]
記憶きおくはだんだん薄うすれていく 기억이 점점 희미해져 간다 |
||
[ 薄利 ]
商品しょうひんを量産りょうさんして薄利はくり多売たばいする 상품을 양산하여 박리다배를하다 |
||
[ 薄利多売 ]
大量たいりょう仕入しいれで薄利多売はくりたばいする 대량 매입으로 박리다매하다 |
||
[ 薄命 ]
美人びじん薄命はくめい 미인 박명 |
||
[ 薄曇り ]
潮干しおひ狩がりは薄曇うすぐもりでも行いく 조개잡이는 조금 흐린날에도 간다 |
||
[ 薄氷 ]
薄氷はくひょうを踏ふむ思おもい 살얼음을 밟는 듯한 느낌 |
||
薄氷はくひょうを踏ふむ 살얼음을 밟다 |
||
[ 薄紙 ]
薄紙うすがみを剥はぐように慎重しんちょうに削けずる 얇은 종이를 벗기듯 신중히 깍다 |
||
'い' 로 검색한 내용
[ 意 ]
感謝かんしゃの意いを表あらわす 감사의 뜻을 표하다 |
||
恭順きょうじゅんの意いを表あらわす 공손의 뜻을 나타내다 |
||
[ 胃 ]
過労かろうがたたって胃いを悪わるくした 과로가 원인이 되어 위가 좋지 않았다 |
||
飲のみ過すぎて胃いの具合ぐあいがおかしい 너무 마셔 위의 상태가 이상하다 |
||
[ 意 ]
名聞めいぶんを意いに介かいせぬ 세상의 평판을 개의치 않는다 |
||
[ 胃 ]
何なんだか胃いの調子ちょうしが悪わるい 어쩐지 위의 컨디션이 안좋다 |
||
胃いに刺激しげきを与あたえる 위에 자극을 주다 |
||
[ 意 ]
遺憾いかんの意いを表ひょうする 유감의 뜻를 표하다 |
||
歓迎かんげいの意いを表ひょうする 환영의 뜻을 표하다 |
||
'짙다' 로 검색한 내용
組織的そしきてきな犯行はんこうの疑うたがいが濃こい 조직적인 범행의 혐의가 짙다 |
||
化粧けしようが濃こい 화장이 짙다 |
||
'진하다' 로 검색한 내용
建設けんせつ計画けいかくを推進すいしんする 건설 계획을 추진하다 |
||
勉強べんきょうに精進しょうじんする 공부에 정진하다 |
||
また一歩いっぽ前進ぜんしんする 또 일보 전진하다 |
||
黙々もくもくと精進しょうじんする 묵묵히 정진하다 |
||
事業じぎょうの業績ぎょうせきが不振ふしんだ 사업의 업적이 부진하다 |
||
新あらたな取引とりひき条件じょうけんを打診だしんする 새로운 거래 조건을 타진하다 |
||
新あたらしい機械きかいの導入どうにゅうを進すすめる 새로운 기계의 도입을 추진하다 |
||
序列じょれつを無視むしして昇進しょうしんする 서열을 무시하고 승진하다 |
||
植物しょくぶつの生長せいちょうを促進そくしんする 식물의 생장을 촉진하다 |
||
一歩いっぽ前進ぜんしんする 일보 전진하다 |
||
政治せいじ改革かいかくを推進すいしんする 정치 개혁을 추진하다 |
||
このところ不景気ふけいきで消費しょうひが伸のび悩なやんでいる 최근 경제불황으로 소비가 부진하다 |
||
血ちは水みずよりも濃こい 피는 물보다 진하다 |
||
盗賊団とうぞくだんの残党ざんとうを一網打尽いちもうだじんする 도적떼의 잔당을 일망타진하다 |
||
逆徒ぎゃくとを一網打尽いちもうだじんする 역도를 일망타진하다 |
||
スリの一味いちみを一網打尽いちもうだじんする 소매치기 일당을 일망타진하다 |
||
愚連隊ぐれんたいの一党いっとうを一網打尽いちもうだじんする 폭력배 일당을 일망타진하다 |
||
原子力げんしりょくの平和的へいわてき利用りようを推進すいしんする 원자력의 평화적인 이용을 추진하다 |
||