== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'反対' 로 검색한 내용
[ 反対 ]
家族かぞくの反対はんたいを押おし切きって留学りゅがくした。 가족의 반대를 무릅쓰고 유학했다 |
||
強硬きょうこうに反対はんたいする 강경하게 반대하다 |
||
その政策せいさくに反対はんたいする運動うんどうが高たかまっている 거기에 반대하는 운동이 고조되고 있다 |
||
空港くうこう建設けんせつに住民じゅうみんは反対はんたいした 공항 건설에 주민은 반대했다 |
||
彼女かのじょは私わたしにいつもそっけない応対おうたいをする 그녀는 나에게 항상 매정한 응대를 한다 |
||
道みちの反対はんたいに肉屋にくやがある 길 반대편에 정육점이 있다 |
||
私わたしのクラスでは一人ひとり残のこらずその意見いけんには反対はんたいであった 나의 방에서는 한사람 남김없이 그 의견에는 반대였다 |
||
大統領だいとうりょうは反対はんたい勢力せいりょくを弾圧だんあつした 대통령은 반대 세력을 탄압했다 |
||
独裁どくさいに反対はんたいする政治犯せいじはんの中なかにはひどい拷問ごうもんにあった人ひとが多おおい 독재에 반대한 정치범 중에는 지독한 고문을 당한 사람이 많다 |
||
町民ちょうみんは湾わんの干拓かんたくに反対はんたいしている 마을 주민은 만의 같척에 반대하고 있다 |
||
皆みんなが反対はんたいするなら是非ぜひもない 모두가 반대한다면 별 수 없다 |
||
目的地もくてきちと反対はんたいの方向ほうこうに行いった 목적지와 반대 방향으로 갔다 |
||
反対はんたい運動うんどうの署名しょめいを集あつめる 반대 운동의 서명을 모으다 |
||
反対はんたい意見いけんにも耳みみを傾かたむける 반대 의견에도 귀를 귀울이다 |
||
反対はんたい意見いけんを抹殺まっさつする 반대 의견을 말살하다 |
||
反対はんたい意見いけんを言いって露骨ろこつに嫌いやな顔かおをしている 반대 의견을 말하고 노골적으로 싫은 얼굴을 하고 있다 |
||
反対はんしゃ意見いけんを表明ひょうめいした 반대 의견을 표명했다 |
||
反対はんたい意見いけんの論拠ろんきょを示しめす 반대 의견의 논거를 보이다 |
||
反対はんたい意見いけんが大勢たいせいを占しめる 반대 의견이 대세를 차지하다 |
||
反対はんたいが大半たいはんを占しめる 반대가 대부분을 차지한다 |
||
反対はんたいの理由りゆうを推測すいそくする 반대의 이유를 추측하다 |
||
反対派はんたいはを制圧せいあつした 반대파를 제압했다 |
||
反対派はんたいはに寝返ねがえる 반대파에 붙다 반대파와 내통하다 |
||
反対派はんたいはに議決ぎけつを阻はばまれた 반대파에게 의결을 방해받았다 |
||
反対派はんたいはの出方でがたを警戒けいかいしながら行動こうどうする 반대파의 나오는 태도를 경계하면서 행동하다 |
||
反対派はんたいはの運動うんどうを封殺ふうさつする 반대파의 운동을 봉쇄하다 |
||
排外はいがい主義しゅぎに反対はんたいする 배외 주의에 반대하다 |
||
反対はんたいの道みちへ行いく 빈대길로 가다 |
||
ビルを建たてることに反対はんたいする 빌딩을 짓는 것에 반대하다 |
||
社長しゃちょうの方針ほうしんに反対はんたいする 사장의 방침에 반대하다 |
||
社長しゃちょうが決きめたことには反対はんたいできない 사장이 정한 것에는 반대할 수 없다 |
||
少数しょうすうだが反対者はんたいしゃも存在そんざいする 소수이지만 반대자도 존재하다 |
||
美うつくしい風景ふうけいを損そこなうという理由りゆうで反対はんたいする 아름다운 풍경을 손상시킨다는 이유로 반대하다 |
||
うらの反対はんたいは表おもてだ 안의 반대는 겉이다 |
||
私わたしたちは反対はんたい意見いけんを表明ひょうめいした 우리들은 반대 의견을 표명했다 |
||
人種じんしゅ差別さべつに反対はんたいする 인종 차별을 반대하다 |
||
一部いちぶの人ひとが反対はんたいしただけで大部分だいぶぶんの人ひとは賛成さんせいした 일부의 사람이 반대한 것 뿐이며 대부분의 사람은 찬성했다 |
||
戦争せんそう反対はんたいの痛切つうせつな叫さけび 전쟁 반대의 통절한 외침 |
||
戦争せんそうに反対はんたいする声こえが高たかまる向むきがある 전쟁에 반대하는 소리가 높아지는 경향이 있다 |
||
政府せいふに反対はんたいして反乱はんらんを起おこす 정부에 반대해 반란을 일으키다 |
||
つまりこの意見いけんには反対はんたいなんでしょう 즉 이 의견에는 반대죠? |
||
村民そんみんは湾わんの干拓かんたくに反対はんたいしている 촌민은 만의 간척에 반대하고 있다 |
||
核実験かくじっけん反対はんたいの署名しょめいを集あつめる 핵실험 반대 서명을 모으다 |
||
核かく実験じっけんに反対はんたいする 핵실험을 반대하다 |
||
[ 反対派 ]
反対派はんたいはに寝返ねがえる 반대파에 붙다 반대파와 내통하다 |
||
'はんたい' 로 검색한 내용
[ 反対 ]
家族かぞくの反対はんたいを押おし切きって留学りゅがくした。 가족의 반대를 무릅쓰고 유학했다 |
||
強硬きょうこうに反対はんたいする 강경하게 반대하다 |
||
その政策せいさくに反対はんたいする運動うんどうが高たかまっている 거기에 반대하는 운동이 고조되고 있다 |
||
空港くうこう建設けんせつに住民じゅうみんは反対はんたいした 공항 건설에 주민은 반대했다 |
||
彼女かのじょは私わたしにいつもそっけない応対おうたいをする 그녀는 나에게 항상 매정한 응대를 한다 |
||
道みちの反対はんたいに肉屋にくやがある 길 반대편에 정육점이 있다 |
||
私わたしのクラスでは一人ひとり残のこらずその意見いけんには反対はんたいであった 나의 방에서는 한사람 남김없이 그 의견에는 반대였다 |
||
大統領だいとうりょうは反対はんたい勢力せいりょくを弾圧だんあつした 대통령은 반대 세력을 탄압했다 |
||
独裁どくさいに反対はんたいする政治犯せいじはんの中なかにはひどい拷問ごうもんにあった人ひとが多おおい 독재에 반대한 정치범 중에는 지독한 고문을 당한 사람이 많다 |
||
町民ちょうみんは湾わんの干拓かんたくに反対はんたいしている 마을 주민은 만의 같척에 반대하고 있다 |
||
皆みんなが反対はんたいするなら是非ぜひもない 모두가 반대한다면 별 수 없다 |
||
目的地もくてきちと反対はんたいの方向ほうこうに行いった 목적지와 반대 방향으로 갔다 |
||
反対はんたい運動うんどうの署名しょめいを集あつめる 반대 운동의 서명을 모으다 |
||
反対はんたい意見いけんにも耳みみを傾かたむける 반대 의견에도 귀를 귀울이다 |
||
反対はんたい意見いけんを抹殺まっさつする 반대 의견을 말살하다 |
||
反対はんたい意見いけんを言いって露骨ろこつに嫌いやな顔かおをしている 반대 의견을 말하고 노골적으로 싫은 얼굴을 하고 있다 |
||
反対はんしゃ意見いけんを表明ひょうめいした 반대 의견을 표명했다 |
||
反対はんたい意見いけんの論拠ろんきょを示しめす 반대 의견의 논거를 보이다 |
||
反対はんたい意見いけんが大勢たいせいを占しめる 반대 의견이 대세를 차지하다 |
||
反対はんたいが大半たいはんを占しめる 반대가 대부분을 차지한다 |
||
反対はんたいの理由りゆうを推測すいそくする 반대의 이유를 추측하다 |
||
反対派はんたいはを制圧せいあつした 반대파를 제압했다 |
||
反対派はんたいはに寝返ねがえる 반대파에 붙다 반대파와 내통하다 |
||
反対派はんたいはに議決ぎけつを阻はばまれた 반대파에게 의결을 방해받았다 |
||
反対派はんたいはの出方でがたを警戒けいかいしながら行動こうどうする 반대파의 나오는 태도를 경계하면서 행동하다 |
||
反対派はんたいはの運動うんどうを封殺ふうさつする 반대파의 운동을 봉쇄하다 |
||
排外はいがい主義しゅぎに反対はんたいする 배외 주의에 반대하다 |
||
反対はんたいの道みちへ行いく 빈대길로 가다 |
||
ビルを建たてることに反対はんたいする 빌딩을 짓는 것에 반대하다 |
||
社長しゃちょうの方針ほうしんに反対はんたいする 사장의 방침에 반대하다 |
||
社長しゃちょうが決きめたことには反対はんたいできない 사장이 정한 것에는 반대할 수 없다 |
||
少数しょうすうだが反対者はんたいしゃも存在そんざいする 소수이지만 반대자도 존재하다 |
||
美うつくしい風景ふうけいを損そこなうという理由りゆうで反対はんたいする 아름다운 풍경을 손상시킨다는 이유로 반대하다 |
||
うらの反対はんたいは表おもてだ 안의 반대는 겉이다 |
||
私わたしたちは反対はんたい意見いけんを表明ひょうめいした 우리들은 반대 의견을 표명했다 |
||
人種じんしゅ差別さべつに反対はんたいする 인종 차별을 반대하다 |
||
一部いちぶの人ひとが反対はんたいしただけで大部分だいぶぶんの人ひとは賛成さんせいした 일부의 사람이 반대한 것 뿐이며 대부분의 사람은 찬성했다 |
||
戦争せんそう反対はんたいの痛切つうせつな叫さけび 전쟁 반대의 통절한 외침 |
||
戦争せんそうに反対はんたいする声こえが高たかまる向むきがある 전쟁에 반대하는 소리가 높아지는 경향이 있다 |
||
政府せいふに反対はんたいして反乱はんらんを起おこす 정부에 반대해 반란을 일으키다 |
||
つまりこの意見いけんには反対はんたいなんでしょう 즉 이 의견에는 반대죠? |
||
村民そんみんは湾わんの干拓かんたくに反対はんたいしている 촌민은 만의 간척에 반대하고 있다 |
||
核実験かくじっけん反対はんたいの署名しょめいを集あつめる 핵실험 반대 서명을 모으다 |
||
核かく実験じっけんに反対はんたいする 핵실험을 반대하다 |
||
'찬성' 로 검색한 내용
監督者かんとくしゃのない子こどもたちだけの旅行りょこうには賛成さんせいできない 감독자가 없는 아이들만의 여행에는 찬성할 수 없다 |
||
彼かれの意見いけんには賛成さんせいできない 그의 의견에는 찬성할 수 없다 |
||
ほとんどの人ひとが賛成さんせいした 대부분의 사람이 찬성했다 |
||
皆みんながわたしの意見いけんに賛成さんせいしてくれた 모두가 나의 의견에 찬성해 주었다 |
||
勿論もちろん賛成さんせいです 물론 찬성입니다 |
||
新あたらしい決きまりや制度せいどを作つくるときには一人ひとりでも多おおくくの人ひとの賛成さんせいが必要ひつようです 새로운 결정이나 제도를 만들 때에는 한사람이라도 많은 사람의 찬성이 필요합니다 |
||
原則げんそくに反はんする行為こういには賛成さんせいできない 원칙에 반한 행위에는 찬성할 수 없다 |
||
議案ぎあんは賛成さんせいの多数たすうで可決かけつされた 의안은 찬성 다수로 가결되었다 |
||
一部いちぶの人ひとが反対はんたいしただけで大部分だいぶぶんの人ひとは賛成さんせいした 일부의 사람이 반대한 것 뿐이며 대부분의 사람은 찬성했다 |
||
君きみのとった処置しょちに賛成さんせいだ 자네가 취한 조치에 찬성이다 |
||
周囲しゅういの者ものがみな賛成さんせいしてくれた 주위의 사람이 모두 찬성했다 |
||
賛成さんせいの意見いけんが過半数かはんすうを占しめる 찬성 의견이 과반수를 차지하다 |
||
賛成さんせい意見いけんが過半数かはんすうに満みたさない 찬성 의견이 과반수를 채우지 못하다 |
||
賛成さんせいが過半数かはんすうを超こえた 찬성이 과반수를 초과했다 |
||