== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'내려' 로 검색한 내용
粉雪こなゆきが地面ちめんに降ふってきた 가랑눈이 지면에 내려왔다 |
||
急きゅうに山やまから巨大きょだいな岩いわが崩くずれ落おちてきた 갑자기 산에서 거대한 바위가 무너져 떨어져 내려왔다 |
||
値段ねだんを下さげて売うる 값을 내려서 팔다 |
||
河原かわらへ下おりて清水しみずをくむ 강변에 내려가서 맑은 물을 퍼담다 |
||
断崖だんがいをのぞくと目めが眩くらむ 낭떠러지를 내려다보니 눈앞이 아찔하다 |
||
明日あすの気温きおんはだいぶ下さがるそうです 내일의 기온은 상당히 내려간다고 합니다 |
||
雪ゆきの斜面しゃめんを滑すべって降おりる 눈내린 비탈면을 미끄러져 내려오다 |
||
山道やまみちを下くだっていくと温泉旅館おんせんりょかんがあります 산길을 내려가면 온천 여관이 있습니다 |
||
山頂さんちょうから見下みおろろすと豆粒まめつぶほどの人影ひとかげが見みえる 산꼭대기에서 내려다보면 콩알만한 사람의 모습이 보인다 |
||
山頂さんちょうから下方かほうを見下みおろす 산꼭대기에서 아래쪽을 내려다보다 |
||
山やまを降おりる 산을 내려가다 |
||
山やまの頂上ちょうじょうに立たって町まちを見下みおろす 산정상에 서서 마을을 내려다보다 |
||
神かみの賜やまわった恵めみ 신이 내려주신 은혜 |
||
朝あさ起おきると霜しもが降ふりていた 아침에 일어나니 서리가 내려져 있다 |
||
沖おきに流ながされる 앞바다로 떠내려가다 |
||
今日きょうはこの事件じけんに最後さいごの審判しんぱんが下くだる日ひだ 오늘은 이 사건에 최후의 심판이 내려지는 날이다 |
||
インフレになるとものの価値かちが上あがり金かねの価値かちが下さがる 인플레이션이 되면 물건의 가치가 오르고 돈의 가치가 내려간 |
||
初春しょしゅんに氷点下ひょうてんかまで下さがることがある 초봄에 영하까지 내려가는 일이 있다 |
||
大雨おおあめになって池いけには水みずがいっぱい溜たまっている 큰 비가 내려 연못에는 물이 가득 고여 있다 |
||
草くさの葉はに露つゆが降おりている 풀잎에 이슬이 내려져 있다 |
||
海岸かいがんまで氷山ひょうざんが流ながれてくる 해안까지 빙산이 흘러 내려오다 |
||
協議きょうぎの結果けっか決定けっていが下くだされた 협의의 결과 결정이 내려졌다 |
||
洪水こうずいで家いえが流ながされた 홍수로 집이 떠내려 갔다 |
||
この焼やき物ものは私わたしの家いえに伝つたわる宝たからだ 이 도자기는 우리집에 전해 내려오는 보물이다 |
||
'천수' 로 검색한 내용
寿命じゅみょうを全まっとうする 천수를 다하다 |
||
天寿てんじゅを全まっとうする 천수를 다하다 |
||