자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'년이' 로 검색한 내용

工事こうじはもう半年はんとしも長引ながびいている

공사는 벌써 반년이나 지연되고 있다

その長ながいトンネル工事こうじは完工かんこうに10年ねんもかかった

그 긴 터널공사는 완공에 10년이나 걸렸다

今年ことしは西暦せいれき2007年ねん

금년은 서기 2007년이다

今年ことしになって不況ふきょうがいよいよ深刻化しんこくかしている

금년이 되어 불황이 점점 심각해지고 있다

名曲めいきょくの誕生後たんじょうご三百年さんびゃくねんを超えた

명곡의 탄생 후 삼백년이 지났다

名実めいじつともに優すぐれた青年せいねん

명실공히 우수한 청년이다

百年ひゃくねんも戦たたかい続つづけた二国間にこくかんに不戦条約ふせんじょうやくが成立せいりつした

백년이나 싸움을 계속한 두 국가간에 부전조약이 성립되었다

もう創業そうぎょう10周年しゅうねんになる会社かいしゃ

벌써 창업 10주년이 되는 회사

悲惨ひさんな戦争体験せんそうたいけんは四十年ねんたった今でもはっきり覚おぼえている

비참한 전쟁체험은 전후 40년이 지난 지금도 분명히 기억하고 있다

新学年しんがくねんになり父ちちはいろんな文房具ぶんぼうぐを買ってくださった

새 학년이 되어,아버지는 여러가지 문방구를 사 주셨다

成年せいねんになるとそれだけ責任せきにんと義務ぎむが重おもくなる

성년이 되면 그만큼 책임과 의무가 무겁게 된다

息子むすこが家出いえでしてから3年ねんが経った

아들이 가출한 지 3년이 지났다

この村むらには孝行こうこうな少年しょうねんが多おおい

이 마을에는 효성스런 소년이 많다

このまま石油せきゆの産出さんしゅつを続つづけたらあと数十年すうじゅうねんで油田ゆでんは枯れてしまう

이대로 석유의 산출을 계속하면 앞으로 수십년이 지나면 유전은 고갈되어 버릴 것이다

人間にんげんの寿命じゅみょうは長ながくて100年ねんである

인간의 수명은 길어야 100년이다

壮大そうだいなピラミッドは何千年なんせんねんも前まえのナイル川流域りゅういきの文化ぶんかの華はなやかさを伝つたえている

장대한 피라미드는 몇천년이나 전의 나일강 유역 문화의 화려함을 전하고 있다

あの雑誌ざっしは今年ことしで創刊そうかんしてから満まん10年ねんになる

저 잡지는 금년에 창간한 지 만 10년이 된다

定年ていねんになるまで勤務きんむした

정년이 될 때까지 근무했다

おさない少年しょうねんは殺人さつじんの疑うたがいで指名しめい手配てはいされた

어린 소년이 살인 혐의로 지명 수배되었다

'하루' 로 검색한 내용

ありは勤勉きんべんな労働者ろうどうしゃのように一日中いちにちじゅうはたらきます

개미는 근면한 노동자와 같이 하루종일 일합니다

二人ふたりは一日中いちにちじゅうを打っている

두 사람은 하루종일 바둑을 두고 있다

秋晴あきばれの一日ついたち家族かぞくは紅葉もみじりに行

맑게 갠 가을 하루 단풍놀이를 가다

ふねの都合つごうで一日いちにちおくれた

배의 사정으로 하루 늦어졌다

はるに生まれた娘むすめには「はるこ」と名付なづけた

봄에 태어난 딸에게는 하루코로 이름붙였다

まだ一日ついたちも欠席けっせきしていない

아직 하루도 결석하지 않다

今日きょうは比較的ひかくてきあたたかい一日いちにちだった

오늘은 비교적 따뜻한 하루였다

運転うんてんの練習れんしゅうのため一日いちにちを潰つぶれてしまった

운전연습 때문에 하루를 낭비하고 말았다

入社にゅうしゃ以来いらい一日ついたちも休やすんでいない

입사 이후 하루도 쉬지 못하다

一日いちにち二食にしょくの窮乏きゅうぼう状態じょうたいが続つづ

하루 두 끼의 궁핍한 상태가 계속되다

一日いちにちやすめば風邪かぜは治なおります

하루 쉬면 감기는 낫습니다

一朝いっちょうにして滅ほろびる

하루 아침에 멸망하다

一日いちにちに平均へいきん8時間じかんの労働ろうどうをする

하루 평균 8시간의 노동을 한다

一日中いちにちじゅうつづいた議論ぎろんがようやく終わった

하루종일 계속된 논의가 겨우 끝났다

一日中いちにちじゅう音楽おんがくばかり聞いている

하루종일 음악만 듣고 있다

一日中いちにちじゅういえに燻くすぶっている

하루종일 집에 죽치고 있다

日日ひびの生活せいかつに埋没まいぼつする

하루하루의 생활에 묻혀 있다

会議かいぎを一日いちにち延期えんきすることで意見いけんを統一とういつした

회의를 하루 연기하기로 의견을 통일했다

一日いちにちも早はやく全快ぜんかいよう祈いのります

하루 빨리 완쾌하기를 빕니다

'오랫동안' 로 검색한 내용

故郷こきょうへ久ひさしく帰かえっていなかった

고향에 오랫동안 돌아가지 않았다

かれは心臓しんぞうの病気びょうきでだいぶ長ながい間あいだくるしんだ

그는 심장병으로 상당히 오랫동안 괴로워했다

ながい間あいだ病気びょうきだったがこのごろやっと健康けんこうを取り戻もどした

오랫동안 병이었지만 요즈음 겨우 건강을 되찾았다

ながい間あいだ修行しゅぎょうを積

오랫동안 수행을 쌓다

ながく絶縁ぜつえん状態じょうたいにある親類しんるい

오랫동안 절연 상태에 있는 친척

ながい間あいだの努力どりょくが実みのった

오랫동안의 노력이 결실을 맺었다

ながい間あいだの独裁どくさい統治とうちを終えて新あたらしい政権せいけんが登場とうじょうした

오랫동안의 독재통치를 마치고 새 정권이 등장했다

ながい間あいだの苦労くろうが実を結むす

오랫동안의 고생이 열매를 맺다

'변하지' 로 검색한 내용

決心けっしんは変わらない

결심은 변하지 않는다

東西とうざい古今ここんを通つうじて変わらない真理しんり

동서 고금을 통하여 변하지 않는 진리

いつも冷静れいせいな彼かれは顔色かおいろも変えらなかった

언제나 냉정한 그는 얼굴색도 변하지 않았다

永久えいきゅうに変わらない愛あい

영구히 변하지 않는 사랑

永久えいきゅうに変わらない愛あい

영원히 변하지 않는 사랑

形式けいしきは異ことなるが內容ないようは変わらない

형식은 다르나 내용은 변하지 않다

'않음' 로 검색한 내용

だれでもOK、資格しかくはは問わない

누구라도 OK, 자격은 묻지 않음