자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'万' 로 검색한 내용

[ 万(만) ]

一を聞いて万を知る

いちをきいてまんをしる

하나를 들으면 만을 안다 / 一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る

[ 万事(만사) ]

一事が万事

いちじがばんじ

한 가지 일을 보면 다른 모든 일도 짐작할 수 있음 万事

[ 万灯(만등) ]

長者の万灯より貧者の一灯

ちょうじゃのまんどうよりひんじゃのいっとう

부자의 등 만개보다 가난한 자의 등 하나가 값지다 / 물질의 많고 적음보다 정성이 소중하다는 뜻 / 貧者(ひんじゃ)の一灯(いっとう) 万灯

[ 万骨(만골) ]

一将功成って万骨枯る

いっしょうこうなってばんこつかる

일장공성 만골고 / 한 장수가 공명을 세울 수 있음은 수많은 병사가 전장에서 죽었기 때문이다 万骨

'若' 로 검색한 내용

[ 杜若(두약) ]

何れ菖蒲か杜若

いずれあやめがかきつばた

둘 다 우수하여 우열을 가리기 힘듬 杜若

[ 若い(약-) ]

気が若い

きがわかい

나이에 비해 마음이 젊다 若い

'まん' 로 검색한 내용

[ 万(만) ]

一を聞いて万を知る

いちをきいてまんをしる

하나를 들으면 만을 안다 / 一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る

[ 満(만) ]

満を持する

まんをじする

대기하다 / 만반의 준비를 갖추다

満は損を招く

まんはそんをまねく

차면 기운다 / 한도에 차면 쇠퇴하게 마련이다

満を引く

まんをひく

활을 팽팽히 잡아 당기다 / 술을 가득 부어 마시다

'いち' 로 검색한 내용

[ 市(시) ]

市に虎を放つ

いちにとらをはなつ

거리에 범을 풀어 놓다 / 대단히 위험하다

市に虎あり

いちにとらあり

거리에 범이 있다 / 거짓말도 말하는 사람이 많으면 믿게 된다 / 三人(さんにん)虎(とら)を成(な)す

[ 一(일) ]

一が栄えた

いちがさかえた

(동화책의 끝에 상투적으로 쓰는 말) 행복하게 잘 살았단다 / 市(いち)が栄えた

一目置く

いちもくおく

(바둑에서) 하수가 먼저 바둑알을 두다 / 상대를 한수 위로 여기다 / 경의를 표하다 / 자기보다 뛰어난 자에게 한 발 양보하다

一杯(いっぱい)食(く)わせる

いっぱいくわせる

감쪽같이 속이다

一河の流れを汲む

いちがのながれをくむ

같은 강의 물을 뜨다 / 인간 관계는 전생의 인연에 의한다

一も二もなく

いちもにもなく

곧 / 즉시 / 두말 없이 / 즉석에서 / 이러니 저러니 할 것 없다 / 중언부언할 것 없다

一にも二にも

いちにもににも

다른 것은 다 그만두고 / 우선 첫째로

一石を投ずる

いっせきをとうずる

돌을 하나 던지다 / 파문을 일으키다

一杯(いっぱい)食(く)う

いっぱいくう

보기 좋게 속다 / 한방 먹다

一笑を買う

いっしょうをかう

웃음을 사다 / 웃음거리가 되다

一家を成す

いっかをなす

일가를 이루다 / 학문이나 예술에서 하나의 유파를 세우거나 권위자로 군림하거나 하는 것

一刻千秋

いっこくせんしゅう

일각천추 / 일각이 천추같음 / 一日千秋(いちにちせんしゅう)

一挙両得

いっきょりょうとく

일거양득 / 한번에 두가지의 이익을 얻음 / 꿩먹고 알먹는다 / 님도 보고 뽕을 딴다

一日の長

いちじつのちょう

일일지당(一日之長 ) / 나이가 조금 위임 / 남보다 지식, 경험, 기능 등이 조금 나음

一字千金

いちじせんきん

일자천금 / 깊은 스승의 은혜 / 한자라도 배우면 천금으로 갚는다는 뜻

一敗地に塗れる

いっぱいちにまみれる

일패도지(一敗塗地)하다 / 재기할 수 없을 만큼 대패하다

一巻の終わり

いっかんのおわり

제1권의 끝 / 끝장 / 긑장이 남 / 죽음 / ※ 한권으로 된 이야기가 끝난다는 의미

一姫二太郎

いちひめにたろう

처음에는 딸 두 번째는 아들을 낳는 것이 이상적이다

一筆入れる

いっぴついれる

첨서하다 / 나중에 증거로 삼기 위하여 원본에 글을 써넣다

一を聞いて万を知る

いちをきいてまんをしる

하나를 들으면 만을 안다 / 一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る

一を聞いて十を知る

いちをきいてじゅうをしる

하나를 들으면 열을 안다

一を以って万を知る

いちをもってまんをしる

하나를 들으면 열을 안다 / 一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る

一を知って二を知らず

いちをしってにをしらず

하나만 알고 둘은 모른다

一から十まで

いちからじゅうまで

하나에서 열까지 / 전부 / 죄다

一か八か

いちかばちか

하나이든 여덟이든 / 되든 안되든 / 흥하든 망하든 / 운수를 하늘에 맡기고 / 伸(の)るか反(そ)るか

一事が万事

いちじがばんじ

한 가지 일을 보면 다른 모든 일도 짐작할 수 있음

一言もない

いちごんもない

한 마디도 하지 않다 / 한 마디도 변명할 수 없다 / 유구무언

一応も二応も

いちおうもにおうも

한 번 뿐 아니라 두 번 이상 / 거듭 / 누차

一席設ける

いっせきもうける

한 자리 마련하다 / 술자리를 마련하다 / 모임을 가지다

一杯を食わす

いっぱいをくわす

한 잔 먹이다 / 깜쪽같이 속이다 / 한 방 먹이다 / 보기좋게 속이다

一寸先は闇

いっすんさきはやみ

한 치 앞의 암흑 / 한 치 앞도 모른다 / 인생의 앞일을 예측할 수 없음

一札を入れる

いっさつをいれる

한 통의 문서를 넣다 / (뒷날의 증거로서) 사죄문, 증서, 각서 등을 써내다

一線を画す

いっせんをかくす

한 획을 긋다 / 뚜렷하게 한계를 짓다

一場の夢

いちじょうのゆめ

한바탕의 꿈 / 일장춘몽 / 一場(いちじょう)の春夢(しゅんむ)

一場の春夢

いちじょうのしゅんむ

한바탕의 봄꿈 / 일장춘몽 / 一場(いちじょう)の夢(ゆめ)

一枚噛む

いちまいかむ

한장 물다 / 한몫 끼다

一矢を報いる

いっしをむくいる

화살을 되쏘다 / 반론하다 / 반박하다

一将功成って万骨枯る

いっしょうこうなってばんこつかる

일장공성 만골고 / 한 장수가 공명을 세울 수 있음은 수많은 병사가 전장에서 죽었기 때문이다

地獄の一丁目

じごくのいっちょうめ

지옥의 첫동네 / 극히 무서운 곳 / 어떤 일이 파멸이나 곤란을 향해 가는 첫 단계

[ 市(시) ]

大穏は市に穏る

たいいんはいちにかくる

대은(大隱)은 시정(市井)에 숨는 법 / 진정한 은자는 산속이 아니고 오히려 시중에 살며 속인(俗人) 속에서 초연히 지낸다

門前 市を成す

もんぜんいちをなす

문전성시 / 번창하다

'만일' 로 검색한 내용

駄目押し

だめおし

(바둑에서) 공배를 메움 / 만일을 생각하여 다시 다짐함 / (시합 등에서 거의 승부가 결정되었는데도) 다시 점수를 보태어 쐐기를 박음

駄目を押す

だめをおす

공배를 매우다 / (거의 확실하지만 만일을 생각해서) 다짐하다

'만약' 로 검색한 내용

念の為

ねんのため

(틀림 없겠지만) 확인하기 위하여 / 만약을 위해

'하나' 로 검색한 내용

顎を落ちる

あごをおちる

턱이 떨어지다 / 입안이 슬슬 녹다 / 둘이 먹다 하나 죽어도 모르겠다

虻蜂取らず

あぶはちとらず

말파리도 벌도 잡지 못하다 / 두 가지를 얻으려다 하나도 얻지 못함 / 너무 욕심부리면 실패하게 마련이다 / 二兎(にと)を追(お)う者(もの)は一兎(いっと)をも得(え)ず

頭の天辺から足の爪先まで

あたまのてっぺんからあしのつまさきまで

머리끝에서 발끝까지 몸의 전체 / 모조리 / 하나에서 열까지

鞍上人なく鞍下馬なし

あんじょうひとなくあんかうまなし

안장 위에 사람 없고 안장 아래 사람 없다 / 말과 사람이 하나로 보일 만큼 말을 능숙하게 다루다

一石を投ずる

いっせきをとうずる

돌을 하나 던지다 / 파문을 일으키다

一家を成す

いっかをなす

일가를 이루다 / 학문이나 예술에서 하나의 유파를 세우거나 권위자로 군림하거나 하는 것

一を聞いて万を知る

いちをきいてまんをしる

하나를 들으면 만을 안다 / 一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る

一を聞いて十を知る

いちをきいてじゅうをしる

하나를 들으면 열을 안다

一を以って万を知る

いちをもってまんをしる

하나를 들으면 열을 안다 / 一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る

一を知って二を知らず

いちをしってにをしらず

하나만 알고 둘은 모른다

一から十まで

いちからじゅうまで

하나에서 열까지 / 전부 / 죄다

一か八か

いちかばちか

하나이든 여덟이든 / 되든 안되든 / 흥하든 망하든 / 운수를 하늘에 맡기고 / 伸(の)るか反(そ)るか

一頭地を抜く

いっとうちをぬく

머리 하나쯤 앞지르다 / 다른 사람보다 한단계 뛰어나다

小姑一人は鬼千匹

こじゅうとひとりはおにせんびき

시누이 하나에 바늘이 네 쌈 / 시누이 한 사람은 귀신 천 마리에 맞먹을 만큼 무섭고 싫다 / 시누이는 올케에게는 무서운 존재라는 뜻 / ※小姑 : 남편 또는 아내의 형제 / 시숙, 처남

全ての道はローマに通ず

つべてのみちはろーまにつうず

모든 길은 로마로 통한다 / 하나의 진리는 모든 것에 들어 맞는다

千貫の形に編笠一蓋

せんがんのかたにあみがさいっかい

천금의 돈을 빌려주는데 그 담보로 삿갓 하나 / 이익과 손해의 차이가 너무 큼 / 손실을 보상해 줄 수 없음

千丈の提も蟻の一穴より

せんじょうのつつみも ありのいっけつより

천길 방뚝도 개미 구멍 하나에 무너진다 /

前門の虎 後門の狼

ぜんもんのとらこうもんのおおかみ

앞문의 범 뒷문의 이리 / 하나의 난관을 벗어나면 또 다른 난관이 다가온다는 의미 / 虎口(ここう)を逃(の)れて竜穴(りゅうけつ)に入(い)る

玉に瑕

たまにきず

옥에 티 / 다른 점에 있어서는 말할 수 없을 정도로 훌륭하나 그 점만이 결점이다

知恵者一人馬鹿万人

ちえしゃいちにんばかまんにん

지혜로운 자 하나에 바보는 만인

長者の万灯より貧者の一灯

ちょうじゃのまんどうよりひんじゃのいっとう

부자의 등 만개보다 가난한 자의 등 하나가 값지다 / 물질의 많고 적음보다 정성이 소중하다는 뜻 / 貧者(ひんじゃ)の一灯(いっとう)

手を濡らさず

てをぬらさず

손에 물도 적시지 않고 / 조금도 수고하지 않고 / 손 하나 안 대고

根掘り葉掘り

ねほりはほり

뿌리 캐고 잎캐고 / 절저히 / 꼬치꼬치 / 미주알고주알 / 하나에서 열까지 / 대단히 섬세한 점까지 일일히

人を呪わば穴二つ

ひとをのろわばあなふたつ

남을 저주하면 구덩이가 둘 / 남에게 해를 주면 결국 자기도 다른 하나의 구덩이에 빠지듯이, 같은 해를 입게 되는 법이다

一役買う

ひとやくかう

한 구실 사다 / 스스로 일을 맡다 / 자진해서 한 몫을 맡다 / 역할 하나를 받다

一人娘に婿八人

ひとりむすめにむこはちにん

신부 하나에 신랑이 여덟 / 한가지 일에 희망자가 많음 / 娘(むすめ)一人(ひとり)に婿(むこ)八人(はちにん)

百日の説法 屁一つ

ひゃくにちのせっぽうへひとつ

백일의 설법이 방귀 하나로 허사가 되다 / 오랜 수고가 단 한번의 실수로 허사가 되다

貧者の一灯

ひんじゃのいっとう

부자의 등 만개보다 가난한 자의 등 하나가 값지다 / 물질의 많고 적음보다 정성이 소중하다는 뜻 / 長者(ちょうじゃ)の万灯(まんどう)より貧者(ひんじゃ)の一灯(いっとう)

二つに一つ

ふたつにひとつ

둘 중의 하나

頬が落ちそう

ほおがおちそう

뺨이 떨어질 듯 / 입에서 살살 녹는 듯 / 둘이 먹다가 하나 죽어도 모른다 / 顎(あご)が落(お)ちそう / 頬(ほ)っぺたが落(お)ちそう

頬っぺたが落ちそう

ほっぺたがおちそう

뺨이 떨어질 듯 / 입에서 살살 녹는 듯 / 둘이 먹다가 하나 죽어도 모른다 / 頬(ほお)が落(お)ちそう

眉一つう動かさない

まゆひとつうごかさない

눈섭 하나 까딱하지 않는다 / 전혀 표정를 바꾸지 않다

身を以て

みをもって

몸소 / 자기 몸으로(自ら), 간신히(かろうじて) / 겨우 몸뚱이 하나만으로

娘一人に婿八人

むすめひとりにむこはちにん

신부 하나에 신랑이 여덟 / 한가지 일에 희망자가 많음 / 一人(ひとり)娘(むす)に婿(むこ)八人(はちにん)

沐猴にして冠す

もっこうにしてかんす

원숭이 주제에 관을 쓴다 / 의관은 훌륭하나 마음이 속되고 분별이 없어 임금의 자격이 없음

横の物を縦にもしない

よこのものをたてにもしない

가로로 놓인것을 세로로 옮겨 놓지도 않다 / 손하나 까딱하지 않다

瑠璃も玻璃も照らせば分かる

るりもはりもてらせばわかる

유리나 파리는 비슷하나 빛에 비추어 보변 차이를 알 수 있다 / 겉모습이 아무리 비슷해도 구별할 수 있는 방법이 있다