자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'오다' 로 검색한 내용

顎から先に生まれる

あごからさきにうまれる

턱부터 먼저 나오다 / 몹시 구변이 좋고 재잘거리기 잘하다

足を洗う

あしをあらう

발을 씻다 / (나쁜 일에서) 발을 빼다 / 빠져나오다 / 하던 일을 그만두다

足が出る

あしがでる

발이 나오다 / 지출이 예산을 초과하다 / 적자 나다 / 탄로나다 / 들통나다

頭に来る

あたまにくる

머리에 오다 / 약이 오르다 / 화가 나다 / 흥분하다 / 취기 또는 병독 등이 머리에 오르다 / 머리까지 돌다

裏目に出る

うらめにでる

역효과가 나다 / 화근이 되다 / 예상과 반대로 나쁜 결과가 나오다

上手に出る

うわてにでる

고자세로 나가다 / 고자세로 나오다 / ↔下手(したて)に出(で)る

草を打ちて蛇を驚かす

くさをうちてへびをおどろかす

풀숲을 쳐서 뱀을 놀라게 하다 / 아무 생각없이 한 일이 뜻밖의 결과를 가져오다

口を衝いて出る

くちをついてでる

(반사적으로) 말이 술술 나오다 / 무의식적으로 뜻밖의 말이 나오다

声を呑む

こえをのむ

말소리를 삼키다 / 입을 다물다 / (지나친 긴장, 감동 등으로) 말이 안 나오다

故郷へ錦を飾る

こきょうへにしきをかざる

고향에 비단을 장식하다 / 금의환향(錦衣還鄕)하다 / 타향에서 성공한 몸으로 고향을 돌아오다

虎口を逃れて竜穴に入る

ここうをのがれてりゅうけつにいる

호구를 벗어나니 용의 굴에 들어선다 연달아 재난이 닥쳐오다 / 前門(ぜんもん)の虎(とら)後門(こうもん)の狼(おおかみ)

舌を滑らす

したをすべらす

자기도 모르게 그만 말이 튀어나오다 / 실수로 해서는 안될 말을 하다 / 口(くち)が滑(すべ)らす

尻が来る

しりがくる

불평,항의 등이 들어오다 / 뒤 치다꺼리를 떠맡게 되다 / 남의 허물을 뒤집어쓰다

堰を切ったよう

せきをきったよう

봇둑을 터뜨리듯 / 둑을 터뜨리다 / 물이 둑을 무너뜨려 넘쳐 흐르다 / 억눌렸던 것이 더 이상 참을 수 없어 한꺼번에 터져 나오다

高飛車に出る

たかびしゃにでる

고압적인 태도로 나오다

宝の山に入りながら手をむなしくして帰る

たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる

보물이 있는 산에 들어갔으면서도 빈손으로 돌아오다 / 좋은 기회를 맞았으면서도 뜻을 이루지 못하고 끝남

面から火が出る

つらからひがでる

얼굴에서 불이 나오다 / 부끄러워 얼굴이 화끈거리다 / 몹시 부끄럽다

手に入る

てにいる

자기 소유가 되다 / 손에 들어오다 / 입수하다 / 받다 / 영수하다 / 손에 익다 / 숙달되다

涙を覚える

なみだをおぼえる

슬픔을 느끼다 / 눈물이 나오다

二の句が継げない

にのくがつげない

다음 말을 이을 수 없다 / 말문이 막히다 / 다음 말이 안나오다 / 어이가 없다

咽元まで出る

のどもとまででる

목구멍까지 말이 나오다 / 하고 싶은 말을 하려다가 못하거나 안한다는 의미

咽から手が出る

のどからてがでる

목구멍에서손이 나오다 / 너무 갖고 싶다 / 몹시 탐이 나다 / 목구멍에서 손이 나올 정도로 몹시 먹고 싶다

お鉢が回る

おはちがまわる

사발이 돌다 / 차례가 돌아오다 / 순번이 되다

話に花が咲く

はなしにはながさく

이야기에 꽃이 피다 / 재미있는 이야기가 계속 나오다

腹が大きい

はらがおおきい

(살이 쩌서) 배가 나오다 / 임신하다

腹が張る

はらがはる

배가부르다 / 헛배가 부르다 / 배가 나오다

膝が抜ける

ひざがぬける

무릎의 힘이 빠지다 / 옷의 무릎 부분에 구멍이 나다 / 옷의 무릎 부분이 튀어나오다

枕に通う

まくらにかよう

누워 있는 자리에 소리가 들려 오다

耳に入る

みみにはいる

귀에 들어오다 / 들리다

目に入る

めにはいる

보이다 / 눈에 들어오다

いい目が出る

いいめがでる

좋은 눈이 나오다 / 일이 잘 되다 / 주사위에서 노리는 대로의 숫자가 나온다는 의미

芽が出る

めがでる

싹이 나다 / 행운이 돌아오다 / 간신히 운이 돌아오다

横槍を入れる

よこやりをいれる

옆으로 창을 찔러 들어오다 / 곁에서 말참견하다 / 간섭하다 / 옆에서 잔소리 하다

我に返る

われにかえる

나에게 돌아오다 / 제정신으로 돌아오다 / 정신이 들다