== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'抜' 로 검색한 내용
[ 抜かす ]
彼かれは山登やまのぼりに現うつつを抜ぬかしている 그는 등산에 미쳐 있다 |
||
現うつつ抜ぬかす 정신을 팔다 |
||
腰こしを抜ぬかす 허리를 삐다 |
||
[ 抜き ]
忙いそがしい彼女かのじょは昼食ちゅうしょく抜ぬきで仕事しごとをしている 바쁜 그녀는 점심을 거르고 일을 하고 있다 |
||
昼食ちゅうしょく抜ぬきで仕事しごとを続つづけた 점심을 거르며 일을 계속했다 |
||
[ 抜く ]
苦くるしみに耐たえ抜ぬく 괴로움을 견디어 내다 |
||
気きを抜ぬく 긴장을 늦추다 |
||
難関なんかんを切きり抜ぬける 난관을 벗어나다 |
||
栓せんを抜ぬく 뚜껑을 따다 |
||
損得そんとく抜ぬきでする仕事しごと 손익을 떠나서 하는 일 |
||
朝食ちょうしょく抜ぬきで出勤しゅっきんを急いそぐ 아침을 거르고 출근을 서두르다 |
||
朝食ちょうしょくを抜ぬく 아침을 거르다 |
||
肩かたの力ちからを抜ぬく 어깨의 힘을 빼다 |
||
歯はを抜ぬく 이를 뽑다 |
||
手てを抜ぬく 일을 대충 하다 |
||
現うつつ抜ぬかす 정신을 팔다 |
||
虫歯むしばを抜ぬく 충치를 뽑다 |
||
間まが抜ぬける 칠칠치 못하다 |
||
息いきを抜ぬく 한숨을 돌리다 |
||
[ 抜ける ]
巧たくみに言いい抜ぬける 교묘히 발뺌을 하다 |
||
脈みやくが抜ぬける 맥이 빠지다 |
||
気きが抜ぬける 맥이 빠지다 |
||
髪かみが抜ぬける 머리가 빠지다 |
||
紛争ふんそうの泥沼どろぬまから抜ぬけ出だす 문쟁의 수렁에서 벗어나다 |
||
罰ばっせられないように抜ぬけ道みちを考かんがえる 벌받지 않도록 빠져나갈 궁리를 한다 |
||
目めから鼻はなに抜ぬける 빈틈없고 -민첩하다 |
||
森もりを抜ぬけると新あらたな視界しかいが開ひらけた 숲을 빠져나오자 새로운 시야가 펼쳐졌다 |
||
酢すにつけると臭くさみが抜ぬける 식초에 담그면 냄새가 빠진다 |
||
美うつくしい景色けしきを見みると疲つかれが抜ぬけた 아름다운 경치를 보자 피로가 풀렸다 |
||
横丁よこちょうの路地ろじを抜ぬける 옆길의 골목을 빠져나오다 |
||
仕事しごとの疲つかれが抜ぬけた 일의 피로가 풀렸다 |
||
間まが抜ぬける 칠칠치 못하다 |
||
力ちからが抜ぬける 힘이 빠지다 맥이 빠지다 |
||
[ 抜け目 ]
抜ぬけ目めがない 빈틈이 없다 |
||
[ 抜け道 ]
罰ばっせられないように抜ぬけ道みちを考かんがえる 벌받지 않도록 빠져나갈 궁리를 한다 |
||
[ 抜本 ]
抜本的ばっぽんてきな改革かいかくが必要ひつよう不可欠ふかけつだ 발본적인 개혁이 필요불가결하다 |
||
抜本的ばっぽんてき対策たいさくを立たてる 발본적인 대책을 세우다 |
||
医療いりょう保険ほけんの抜本ばっぽん改革案かいかくあん 의료보험의 발본 개혁안 |
||
制度せいどを抜本的ばっぽんてきに見直みなおす 제도를 발본적으로 재점검하다 |
||
[ 抜本的 ]
抜本的ばっぽんてきな改革かいかくが必要ひつよう不可欠ふかけつだ 발본적인 개혁이 필요불가결하다 |
||
抜本的ばっぽんてき対策たいさくを立たてる 발본적인 대책을 세우다 |
||
[ 抜粋 ]
長文ちょうぶんから抜粋ばっすいして紹介しょうかいする 장문에서 발췌하여 소개하다 |
||
[ 抜群 ]
抜群ばつぐんの性能せいのうを誇ほこる 발군의 성능을 자랑하다 |
||
抜群ばつぐんの成績せいせきを得える 발군의 성적을 얻다 |
||