== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'言う' 로 검색한 내용
[ 言う ]
お礼れいを言いう 감사를 말하다 |
||
言いうに及およばない 거론할 필요가 없다 |
||
理屈りくつを言いう 구실을 내세우다 |
||
耳学問みみがくもんで言いって見みただけだ 귀동냥으로 말하고 들을 뿐이다 |
||
土地とちの言いい伝つたえ 그 고장의 전설 |
||
その分野ぶんやの先駆さきがけと言いわれる人ひと 그 분야의 선구자라고 말을 듣는 사람 |
||
彼かれの言いうことが正ただしいかどうか疑問ぎもんだ 그가 말하는 것이 올바른지 아닌지 의문이다 |
||
彼かれはいつも冗談じょうだんばかり言いっている 그는 언제나 농담만 하고 있다 |
||
だからだめだと言いったのに 그러니까 안된다고 말했는 데도 |
||
そういう言いい方かたには抵抗ていこうがある 그런 말투에는 저항이 있다 |
||
人ひとの欠点けってんをずばりと言いう 남의 결점을 정확히 말한다 |
||
人ひとの悪口わるくちを言いう人ひとは人ひとからも悪口わるくちを言いわれる 남의 욕을 하는 사람은 남한테도 욕을 먹는다 |
||
冗談じようだんを言いう 농담을 하다 |
||
唐突とうとつなことを言いわれて驚おどろく 당돌한 이야기를 듣고 놀랐다 |
||
あなたの言いうことが正ただしい 당신이 말하는 것이 옳다 |
||
大雑把おおざっぱに言いうと 대충 말하면 |
||
有無うむを言いわせない行動こうどうする 덮어놓고 행동하다 |
||
陰かげで悪口わるぐちを言いう 뒤에서 남의 욕을 하다 |
||
言いうこととやることが裏腹うらはらだ 말과 행동이 정반대이다 |
||
無理むりを言いわれ腹はらが立たつ 무리한 말을 듣고 화가 나다, |
||
へまなことを言いった 바보 같은 소리를 했다 |
||
柔和にゅうわに言いう 부드럽게 말하다 |
||
苦情くじょうを言いう 불만을 말하다 |
||
文句もんくがあるなら私わたしに言いいなさい 불만이 있으면 나에게 말해요 |
||
有無うむを言いわせず 불문곡직하고 덮어놓고 |
||
文句もんくを言いう 불평을 하다 |
||
皮肉ひにくを言いう 빈정거리다. 비꼬아 말하다 |
||
調子ちょうしのいいことを言いう 사탕발림하다 |
||
水臭みずくさいことを言いう 섭섭한 소리를 하다 |
||
物ものを言いう 소용이 되다 |
||
お世辞せじを言いう 아첨을 하다 |
||
駄駄だだを言いう 억지소리를 하다 |
||
厳密げんみつに言いうと異ことなるがほぼ同おなじだ 엄밀히 말하자면 다르지만 거의 같다 |
||
言いうだけ無駄むだだ 입만 아프다 |
||
小言こごとを言いう 잔소리를 하다 |
||
寝言ねごとを言いう 잠꼬대를 하다 |
||
愛想あいそ尽づかしを言いう 정나미 떨어지는 말을 하다 |
||
遠慮えんりょがちにものを言いう 조심스럽게 말하다 |
||
泣なき声ごえを言いう 죽는소리를 하다 |
||
くどく言いうのも老婆心ろうばしんからだ 지겹도록 되풀이하여 말하는 것도 노파심에서이다 |
||
ぶつぶつ言いう 투덜거리다 |
||
一口ひとくちで言いう 한마디로 말하다 |
||
大おおげさに言いう 허풍을 떨다 |
||
悪口わるぐちを言いう 험담을 하다 |
||
うわ言ごとを言いう 헛소리를 하다 |
||
はっきり意見いけんを言いう方ほうがいい 확실히 의견을 말하는 편이 좋다 |
||