== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'말하기' 로 검색한 내용
長ながい沈黙ちんもくを破やぶり話はなし始はじめる 긴 침묵을 깨고 말하기 시작하다 |
||
疲つかれてものを言いうのも億劫おっくうだ 피곤해서 말하기조차 귀찮다 |
||
'어렵다' 로 검색한 내용
過去かこを清算せいさんするのは難むずかしい 과거를 청산하는 것은 어렵다 |
||
その考かんがえは理解りかいしがたい 그 생각은 이해하기 어렵다 |
||
彼かれの字体じたいは誰だれにとっても読よみにくい 그의 글자체는 누구에 있어서도 읽기 어렵다 |
||
彼かれの真意しんいを計はかりかねる 그의 진의를 가늠하기 어렵다 |
||
同時どうじ通訳つうやくはとても難むずかしい 동시 통역은 매우 어렵다 |
||
法律ほうりつ用語ようごは難むずかしい 법률 용어는 어렵다 |
||
北極ほっきょくはあまりにも寒さむすぎて住すみにくい 북극은 너무나 추워서 살기 어렵다 |
||
歳入さいにゅうは減収げんしゅうを免まぬかれ難がたい 세입은 감수를 면하기 어렵다 |
||
首位しゅいを維持いじするのは難むずかしい 수위를 유지하는 것은 어렵다 |
||
数学すうがくの勉強べんきょうは難むずかしい 수학 공부는 어렵다 |
||
米粒こめつぶのような小ちいさな文字もじでは読よみにくい 쌀알과 같은 작은 문자는 읽기 어렵다 |
||
略語りゃくごを多用たようした文章ぶんしょうは読よみづらい 약어를 많이 사용한 문장은 읽기 어렵다 |
||
鮭さけと鱒ますは区別くべつしにくい 연어와 송어는 구별하기 어렵다 |
||
英語えいごの作文さくぶんは難むずかしい 영어 작문은 어렵다 |
||
月給げっきゅうだけで家計かけいを支ささえるのが難むずかしい 월급만으로 가계를 유지하는 것이 어렵다 |
||
衣食いしょくに事欠ことかく 의식이 어렵다 |
||
この科目かもくは試験しけんが難むずかしい 이 과목은 시험이 어렵다 |
||
この論文ろんぶんは要旨ようしがつかみにくい 이 논문은 요지를 파악하기 어렵다 |
||
この試験問題しけんもんだいは難むずかしい 이 시험문제는 어렵다 |
||
この仕事しごとは最初さいしょ難むずかしいと思おもった 이 일은 최초에는 어렵다고 생각했다 |
||
この本ほんは活字かつじがあまりにも小ちいさくて読よみにくい 이 책은 활자가 너무 작아 읽기 어렵다 |
||
日本語にほんごの勉強べんきょうの中なかで漢字かんじの勉強べんきょうが殊ことに難むずかしい 일본어의 공부가운데에서한자의 공부가 특히 어렵다 |
||
中国語ちゅうごくごは発音はつおんが難むずかしい 중국어는 발음이 어렵다 |
||
抽象的ちゅうしょうてきな作品さくひんは分わかりにくい 추상적인 작품은 알기 어렵다 |
||
抽象的ちゅうしょうてきな表現ひょうげんで分わかりにくい 추상적인 표현으로 이해하기 어렵다 |
||
趣味しゅみと職業しょくぎょうとは両立りょうりつしがたい 취미와 직업과는 양립하기 어렵다 |
||
腕うでをけがして洗面せんめんがしづらい 팔을 다쳐서 세면하기가 어렵다 |
||
ペンや鉛筆えんぴつで字じを書かくよりも筆ふでで書かく方ほうが難むずかしい 펜이나 연필로 문자를 쓰는 것보다도,붓으로 쓰는 게 어렵다 |
||
憲法けんぽうなど法律ほうりつの文体ぶんたいは難むずかしい 헌법 등의 법률 문체는 어렵다 |
||
会社かいしゃでは上下じょうげ関係かんけいが難むずかしい 회사에서는 상하관계가 어렵다 |
||
興奮こうふんした場合ばあい自分じぶんを自制じせいするのはなかなか難むずかしい 흥분한 경우 자신을 자제하는 것은 꽤 어렵다 |
||
漢字かんじの多おおい文章ぶんしょうは読よみにくい 한자가 많은 문장은 읽기 어렵다 |
||
思おもいの外ほか難むずかしい 생각 밖에 어렵다 |
||
'거북하다' 로 검색한 내용
居心地いごこちが悪わるい 거북하다 |
||
耳みみが痛いたい 듣기 거북하다 |
||