== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'맛을' 로 검색한 내용
店みせで食たべ物ものを注文ちゅうもんして味見あじみする 가게에서 음식물을 주문하여 맛을 보다 |
||
醤油しょうゆで味あじを付つける 간장으로 맛을 내다 |
||
釣つりの醍醐味だいごみ味あじわう 낚시의 참맛을 즐기다 |
||
甘あまさを控ひかえる 단맛을 줄이다 |
||
甘味かんみを添加てんかする 단맛을 첨가하다 |
||
淡あわい味あじを楽たのしむ 담박한 맛을 즐기다 |
||
味あじをつける 맛을 내다 |
||
味あじを生いかす 맛을 살리다 |
||
水みずにさらす 물에 담가 아린 맛을 빼다 |
||
塩しおで味あじをつける 소금으로 맛을 내다 |
||
料理りょうりの味見あじみをする 요리의 맛을 보다 |
||
この料理りょうりは素材そざいのうまみを生いかして淡白たんぱくな味あじに仕上しあげてあります 이 요리는 소재의 좋은 맛을 살려 담박한 맛으로 마무리되어 있습니다 |
||
舌鼓したつづみを打うつ 입맛을 다시다 |
||
素材そざいの味あじを大事だいじにした調理ちょうり方法ほうほう 재료의 맛을 소중히 하는 조리 방법 |
||
嫌いやな感情かんじょうの余韻よいんが残のこる 좋지않은 감정의 뒷맛을 남다 |
||
舌したが荒あれて食たべ物ものの味あじが分わからない 혀가 까칠까칠해져 음식맛을 모른다 |
||
梨なしの濃縮のうしゅくジュースで控ひかえめに料理りょうりに甘あまみを出だす 약간의 배즙으로 요리에 단맛을 내다 |
||
'간을' 로 검색한 내용
塩味しおあじを加減かげんする 간을 맞추다 |
||
味見あじみをする 간을 보다 |
||
貴重きちょうな時間じかんを浪費ろうひする 귀중한 시간을 낭비하다 |
||
蝶ちょうが羽化うかする瞬間しゅんかんをビデオで取とった 나비가 날개가 돋는 순간을 비비오로 찍었다 |
||
南北間なんぼくかんを結むすぶ鉄道てつどう工事こうじ 남북간을 연결하는 철도공사 |
||
早はやすぎたので時間じかんを調整ちょうせいした 너무 빨라서 시간을 조정했다 |
||
労働ろうどう時間じかんを短みじかくする 노동 시간을 짧게 하다 |
||
橋はしの欄干らんかんを握にぎって歩あるく 다리의 난간을 잡고 걷다 |
||
東西とうざいを失うしなう 방향 분간을 못하다. 어찌할 바를 모르다 |
||
雨あめの日ひも風かぜの日ひも朝刊ちょうかんを配達はいたつする 비오는 날도 바람부는 날도 조간을 배달하다 |
||
事故じこの決定的けっていてき瞬間しゅんかんを写真しゃしんに取とった 사고의 결정적인 순간을 사진으로 찍었다 |
||
相手あいてが会社かいしゃにいる時間じかんを見計みはからって電話でんわをかけた 상대방이 회사에 있는 시간을 감안하여 전화를 걸었다 |
||
賞味しょうみ期限きげんを記載きさいする 상미(賞味) 기간을 기재하다 |
||
新しんシステムは作業さぎょう時間じかんを短縮たんしゅくできる 새 시스템은 작업 시간을 단축할 수 있다 |
||
サンプルの提供ていきょう期限きげんを延長えんちょうする 샘플 제공 기간을 연장하다 |
||
塩しおを入いれて味あじを加減かげんする 소금을 넣어서 간을 맞추다 |
||
睡眠すいみん時間じかんを減へらしたせいか肩かたがこる 수면시간을 줄인 탓인지 어깨가 뻐근하다 |
||
暇ひまをつぶす 시간을 보내다 |
||
暇潰ひまつぶしをする 시간을 보내다 |
||
時間じかんを過すごす 시간을 보내다 |
||
時間じかんをつぶす 시간을 보내다 |
||
時間じかんを早はやめる 시간을 앞당기다 |
||
時間じかんを有効ゆうこうに使つかう 시간을 유효하게 사용하다 |
||
時間じかんを調整ちょうせいする 시간을 조정하다 |
||
油あぶらを売うる 시간을 헛되이 보내다 |
||
神かみは等ひとしく人間にんげんを愛あいしてくださる 신은 동등하게 인간을 사랑해 주신다 |
||
約束やくそくの時間じかんを忘わすれた 약속시간을 잊었다 |
||
仕事しごとで滞在たいざい期間きかんを延長えんちょうする 업무로 체재 기간을 연장하다 |
||
映画えいが上映じょうえい時間じかんを問とい合あわせた 영화 상영시간을 문의하다 |
||
積年せきねんの幣へいを打破だはする 오랜 폐간을 타파하다 |
||
この設計図せっけいずの根幹こんかんをなす部分ぶぶんだ 이 설계도의 근간을 이루는 부분이다 |
||
こんな小ちいさな問題もんだいに時間じかんを割さいている時ときではない 이런 작은 문제에 시간을 할애하고 있을 때가 아니다 |
||
仕事しごとの打うち合あわせにずいぶん時間じかんを費ついやした 일의 협의로 상당히 시간을 허비했다 |
||
世間話せけんばなしで時間じかんを稼かせぐ 잡담으로 시간을 보내다 |
||
材料ざいりょうをよく煮込にこんでから味付あじつけする 재료를 푹 끓인 후 간을 맞추다 |
||
つまらないことで大切たいせつな時間じかんを潰つぶしたくない 재미없는 일로 소중한 시간을 낭비하고 싶지 않다 |
||
適用てきよう期間きかんを定さだめた時限じげん立法りっぽう 적용 기간을 정한 시한 입법 |
||
昼休ひるやすみを挟はさんで仕事しごとを再開さいかいした 점심 시간을 사이에 두고 일을 재개한다 |
||
操業時間そうぎょうじかんを短縮たんしゅくするのが目標もくひょうだ 조업시간을 단축하는 것이 목표이다 |
||
狭せまい空間くうかんを活用かつようする 좁은 공간을 활용하다 |
||
机つくえを置おく空あきを作つくる 책상을 놓을 공간을 만들다 |
||
出勤しゅっきん時間じかんを自分じぶんで決きめる会社かいしゃがある 출근시간을 스스로 정하는 회사가 있다 |
||
衝撃しょうげきの瞬間しゅんかんをカメラに収おさめる 충격의 순간을 카메라에 담다 |
||
友人ゆうじんと有意義ゆういぎな時間じかんを過すごす 친구와 의의 있는 시간을 보내다 |
||
パイプオルガンを演奏えんそうする 파이프오르간을 연주하다 |
||
会議かいぎの時間じかんを部長ぶちょうに伝つたえる 회의 시간을 부장에게 전하다 |
||
富士山ふじさんの峰みねに朝日あさひが昇のぼる瞬間しゅんかんを写真しゃしんに撮とった 후지산 봉우리에 아침해가 뜨는 순간을 사진으로 찍었다 |
||