자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'보이다' 로 검색한 내용

時雨しぐれが止み紅葉もみじが夕日ゆうひに映える

가을비가 그치고 단풍이 석양에 돋보이다

景気けいき回復かいふくの兆きざしが見える

경기 회복의 조짐이 보이다

高貴こうきな振る舞いを見せる

고상한 행동을 보이다

関係かんけい諸国しょこくは懐疑的かいぎてきな態度たいどを見せた

관계되는 여러나라는 회의적인 태도를 보이다

飛鳥ひちょうのような早業はやわざを見せる

나는 새와 같은 솜씨를 보이다

銅鐸どうたくの文様もんようが浮き出ている

동탁의 문양이 도드라져 보이다

灯台とうだいの明かりが見える

등대 불빛이 보이다

いさぎよい態度たいどを示しめ

떳떳한 태도를 보이다

すぐれた手腕しゅわんを見せる

뛰어난 수완을 보이다

言葉ことばよりも行動こうどうで示しめ

말보다 행동을 보이다

大車輪だいしゃりんの活躍かつやくを見せる

맹렬한 활약을 보이다

反対はんたい意見いけんの論拠ろんきょを示しめ

반대 의견의 논거를 보이다

保険証ほけんしようを見せる

보험증을 보이다

にもの見せる

본때를 보이다

相手あいてに弱よわい態度たいどを示しめ

상대에 약한 태도를 보이다

相手あいてに有利ゆうりな条件じょうけんを示しめ

상대에게 유리한 조건을 보이다

あたらしい法律ほうりつの素案そあんを示しめした

새로운 법률의 소안을 보이다

西にしの空そらに光ひかる星ほしが見える

서쪽 하늘에 반짝이는 별이 보이다

ちょうが見え透

속이 들여다보이다

率先そっせんして模範もはんを示しめ

솔선하여 모범을 보이다

腕前うでまえを見せる

솜씨를 보이다

時代じだいの推移すいいを示しめ

시대의 추이를 보이다

実際じっさいの年齢ねんれいより若わかく見える

실제 연령보다 젊게 보이다

土俵際どひょうさいで踏ん張りを見せる

씨름판 경계선에서 앙버팀을 보이다

余裕よゆうのある態度たいどを示しめ

여유있는 태도를 보이다

えきの改札かいさつで定期券ていきけんを見せる

역의 개찰에서 정기권을 보이다

すぐれた才能さいのうを示しめ

우수한 재능을 보이다

自説じせつの根拠こんきょを示しめ

자기의견의 근거를 보이다

政府せいふの施政しせい方針ほうしんを示しめ

정부의 시정 방침을 나타내보이다

政治的せいじてきな手腕しゅわんを見せる

정치적 수완을 보이다

核物質かくぶっしつが連鎖れんさ反応はんのうを示しめ

핵물질이 연쇄반을을 보이다

活気かっきに満ちた行動こうどうを見せる

활기에 찬 행동을 보이다

くろと白しろが対照的たいしょうてきに見える

흑과 백이 대조적으로 보이다

おぼろに見える

어렵풋이 보이다

'눈에' 로 검색한 내용

看板かんばんを目立めだつ所ところに立てる

간판을 눈에 띄는 곳에 세우다

故郷ふるさとの風景ふうけいをまぶたに浮かべる

고향의 풍경을 눈에 그리다

かれはめっきり健康けんこうが衰おとろえた

그는 눈에 띄게 건강이 쇠약해졌다

かれの横暴おうぼうは目に余あま

그의 횡포는 눈에 그슬린다

の中なかに入れても痛いたくない

눈에 넣어도 아프지 않다

見渡みわたす限かぎり一面いちめんの大草原だいそうげん

눈에 들어오는 것은 온통 대초원이다

に付

눈에 띄다

に入はい

눈에 띄다

に触れる

눈에 띄다

ゆきにさらす

눈에 맞히다

の目たかの目で証拠しょうこを探さが

눈에 불을 켜고 증거를 찾다

に角かどを立てる

눈에 쌍심지를 켜다

に親したしい歳末さいまつの眺なが

눈에 익은 연말의 광경

ゆきに埋もれる

눈에 파묻히다

水際立みずぎわだった演技えんぎ

두드러지게 눈에 띄는 연기

まちで見かけた珍めずらしい品物しなもの

마을에서 눈에 띈 진귀한 물품

の目たかの目

먹이를 찾는 가마우지와 매의 눈으로 눈에 불을 켜고

繊維せんい製品せいひんの輸入ゆにゅうが目立めだ

섬유 제품의 수입이 눈에 띄다

ちちはこの頃ごろめっきりと白髪しらがが増えた

아버지는 요즈음 눈에 띄게 흰 머리카락이 늘었다

ははもこの頃ごろとしを取って白髪しらがが目立めだってきました

어머니도 요즘 나이를 먹어 흰머리가 눈에 띄고 있습니다

この辺あたりの岸辺きしべは砂浜すなはまは見当みあたらない

이 부근의 강변은 모래 해변이 눈에 띄지 않는다

このチームは新人しんじんの活躍かつやくが目立めだ

이 팀은 신인의 활약이 눈에 띈다

一目ひとめれをする

첫눈에 반하다

最近さいきんかれの姿すがたを見かけない

최근 그의 모습이 눈에 띄지 않는다

まつりには伝統的でんとうてきな民俗みんぞく衣装いしょうを着ている人ひとも目についた

축제에는 전통적인 민속의상을 입고 있는 사람도 눈에 띄었다

一目ひとめで分かる

한눈에 알다

該当がいとうする物件ぶっけんは見当みあたらない

해당하는 물건이 눈에 띄지 않는다

に涙なみだを一杯いっぱいめる

눈에 눈물이 글썽이다

に留まる

눈에 띄다. 마음에 들다

'비치다' 로 검색한 내용

かりが差

빛이 비치다

が差

해가 비치다